Bu madde, Vikipedi'deki Hukuk maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Hukuk kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Siyaset maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Siyaset kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Fransa maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Fransa kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Avrupa maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Avrupa kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Uluslararası ilişkiler maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Uluslararası ilişkiler kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Taşıma işlemini gördüm. Değişiklik özetindeki gerekçenizi de okudum, farklı bir bakış açısı ama mantıksız da değil. İnsan Hakları Avrupa Mahkemesi adlandırmasını bugüne kadar hiç duymadım da görmedim de. Referans noktamız doğru çeviriden ziyade Türkçe kaynaklarda nasıl yer aldığı ve yaygın adlandırmadır. Belki @Justinianus bu konuda bilgilendirir bizi. Sevgiler. --Ademmessage22.43, 12 Temmuz 2023 (UTC)Yanıtla
K:Adem'e ping için teşekkürler. Resmi kaynaklarda ve diğer belgelerde benim rastladığım genel kullanım Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi / AİHM şeklinde. Bununla birlikte İnsan Hakları Avrupa Mahkemesi / İHAM kullanımını da mahkemenin verdiği kararların çevirilerinde fark ettim. Şöyleiki tane örnek var. Bununla birlikte, kurumun resmi sitesindeki İçtüzük'te (Türkçe) ise AİHM kullanımı var. Her iki yönde verdiğim örnekler de kuruma ait belgelerin Türkçe'ye resmi olmayan çevirileri. Özellikle Türkiye'de resmî kurum ve kuruluşların da AİHM kullanımını tercih ettiğini gözlemlemiş biri olarak AİHM kullanımının yaygın olduğunu söyleyebilirim. Ancak İHAM kullanımı da gördüğüm kadarıyla mevcut olduğundan, bu kullanımdan da madde içeriğinde kısa da olsa bahsetmek faydalı olabilir. --justinianus | mesaj13.04, 14 Temmuz 2023 (UTC)Yanıtla