morgon
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av morgon | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | morgon | morgonen | morgnar | morgnarna |
Genitiv | morgons | morgonens | morgnars | morgnarnas |
morgon u
- tid av dygnet natt skiftar till dag, mellan mitten och slutet av det första halvdygnet
- 1917: Daniel, 8:14 (Bibeln):
- »Två tusen tre hundra aftnar och morgnar;
därefter skall helgedomen komma till sin rätt igen.»
- »Två tusen tre hundra aftnar och morgnar;
- Antonymer: kväll
- Besläktade ord: morna sig
- Kohyponymer: middag, förmiddag, eftermiddag, kväll, natt, gryning, skymning
- Varianter: morron (talspråkligt)
- Sammansättningar: måndagsmorgon, morgonandedräkt, morgonbön, morgoncigg, morgondag, morgondis, morgondopp, morgonfrilla, morgonfrisyr, morgongympa, morgongåva, morgongäst, morgonhumör, morgonjogg, morgonkaffe, morgonkiss, morgonkvist, morgonkåt, morgonljus, morgonpass, morgonpigg, morgonpromenad, morgonrock, morgonrodnad, morgonrusning, morgonrutin, morgonseg, morgonsex, morgonsol, morgonstund, morgonstånd, morgonte, morgontidig, morgontoffla, morgontrafik, morgontrött, morgonvind, morgonyoga, morgonångest, morgonöppen, sovmorgon, imorgon
- Fraser: arla morgon, god morgon, i morse, i morgon, i morgon bitti
- 1917: Daniel, 8:14 (Bibeln):
- (bildligt) begynnelse, den första tiden för något som kan jämföras med en dag
- 1929: Ensam i Söderhavet, Vera Fridner:
- En mäktig glaciär, som i tidernas morgon skulpterat landskapet.
- En mäktig glaciär, som i tidernas morgon skulpterat landskapet.
- Vanliga konstruktioner: tidernas morgon
- 1929: Ensam i Söderhavet, Vera Fridner:
Översättningar
[redigera]skifte från natt till dag
- arabiska: صَبَاح (ar) m (ṣabāḥ)
- bokmål: morgen (no), morra m (vardagligt)
- bosniska: jutro n
- danska: morgen (da) u
- engelska: morning (en)
- esperanto: mateno (eo)
- estniska: hommik (et)
- finska: aamu (fi), aamupäivä (fi)
- franska: matin (fr) m
- frisiska: moarntiid (fy)
- grekiska: πρωί (el) n
- hebreiska: בֹּקֶר (he) m (bóker)
- ido: matino (io)
- indonesiska: pagi (id)
- isländska: morgunn (is) m
- italienska: mattina (it) f
- japanska: 朝 (ja) (あさ (ja), asa)
- jiddisch: מאָרגן (yi) m (morgn)
- katalanska: matí (ca) m
- kikai: 努むてぃ, 勉むてぃ, 力むてぃ
- ladino: demanyana f, manyana f
- nederländska: ochtend (nl)
- nordsamiska: iđit
- polska: rano (pl) n, ranek (pl) m, poranek (pl) m
- portugisiska: manhã (pt)
- ryska: утро (ru) n, утренний (ru) morgon-, attributivt adjektiv
- spanska: mañana (es) f
- svensk romani: teejsa
- tigrinska: ጽባሕ
- tyska: Morgen (de) m
- ungerska: reggel (hu)
- vepsiska: homendez