och: Skillnad mellan sidversioner

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
JAnDbot (diskussion | bidrag)
m r2.7.3) (Bot: Lägger till ky:och
LexicalDragon (diskussion | bidrag)
+he: וְ־; +ar: وَـ (assisterat)
 
(40 mellanliggande sidversioner av 22 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
==Svenska==
==Svenska==
===Konjunktion===
===Konjunktion===
{{konj}}
{{konj|sv}}
'''och'''
'''och'''
*{{uttal|ipa=ɔ}}
*{{uttal|sv|ipa=ɔ}}
*{{uttal|ipa=ɔkː}} (när det betonas)
*{{uttal|sv|ipa=ɔkː}} (när det betonas)
#samordnar språkliga enheter (ord, fraser, satsdelar och satser)
#samordnar språkliga enheter (ord, fraser, satsdelar och satser)
#:''Huset var stort, mörkt '''och''' skräckinjagande.''
#:''Huset var stort, mörkt '''och''' skräckinjagande.''
Rad 12: Rad 12:
#kan inleda huvudsats som står i förbindelse med tidigare sats
#kan inleda huvudsats som står i förbindelse med tidigare sats
#:'''''Och''' det vart afton, och det vart morgon, den andra dagen.''
#:'''''Och''' det vart afton, och det vart morgon, den andra dagen.''
#{{tagg|vardagligt|text=med ett upprepat ord före och efter}} ''uttrycker att det upprepade ordet kan uppfattas på olika sätt, och att man inte nödvändigtvis gör den normala tolkningen''
#{{tagg|vardagligt}} syftar ibland i skrift på infinitivmärket ''[[å]]'' (''[[att]]''), som i obetonad form är homofont med ''[[och]]''
#:{{konstr|x och x ''(i början av en mening)''}}
#:{{citat|år=1947|publ=[[w:Sydsvenskan|Sydsvenskan]]|titel=nr 345, s. 6.|En londonbo [...] kommer fram till [skotten] Andrew [som räddat en skridskoåkande pojke från att drunkna] och berömmer honom för hans mod. –'''Mod och mod''', säger Andrew, det var mina skridskor han hade på sig.}}
#{{tagg|vardagligt|text=oegentligt}} syftar ibland i skrift på infinitivmärket ''[[å]]'' (''[[att]]''), som i obetonad form är homofont med ''[[och]]''
#:''Han tycker om '''och''' bada.'' (= ''Han tycker om '''att''' bada.'')
#:''Han tycker om '''och''' bada.'' (= ''Han tycker om '''att''' bada.'')
:{{avgränsare}}
:{{avgränsare}}
:{{etymologi|Av {{härledning|sv|gmq-fsv|ok}}, av {{härledning|sv|non|ok}}, av {{härledning|sv|gem-ugm|*auk}}, av {{härledning|sv|ine-uie|*h₂ewǵe}}}}
:{{användning|Vid uppräkning av fler än två ord eller ordgrupper kan alla ''och'' utan det sista ersättas av [[kommatecken]]. ''Min dotter spelar fiol, piano, harpa '''och''' mungiga.''}}
:{{användning|Vid uppräkning av fler än två ord eller ordgrupper kan alla ''och'' utom det sista ersättas av [[kommatecken]]. ''Min dotter spelar fiol, piano, harpa '''och''' mungiga.''}}

:{{etymologi|Ordet har troligen sitt ursprung i det urgermanska substantivet *''auka-'', "ökning", "tillägg", och är alltså besläktat med bl.a. ''[[öka]]'' samt tyska ''[[auch]]''. En annan möjlighet är att det är besläktat med grekiska αῦ-γε, ''auge'', "vidare", "åter".<ref name="SEO">''Svensk etymologisk ordbok'', Elof Hellquist</ref> Ordet skrevs ''ok'' på fornsvenska, men kunde uttalas med ach-ljud.<ref name="SEO"/> Konjunktionen ''och'' har samma [[etymologi]]ska ursprung som adverbet ''[[ock]]'' ("[[också]]").<ref>SAOB</ref>}}

:{{fraser|[[både och]], [[och så vidare]]}}
:{{fraser|[[både och]], [[och så vidare]]}}
:{{varianter|[[&]], [[o̲]], [[o]], [[å]]}}
:{{varianter|[[&]], [[o̲]], [[o]], [[å]]}}
:{{homofoner|ock}}
:{{homofoner|ock}}
:{{jämför|[[men]], [[samt]]}}
:{{seäven|[[men]], [[samt]]}}


====Översättningar====
====Översättningar====
{{ö-topp|samordnar språkliga enheter (ord, fraser, satsdelar och satser)}}
{{ö-topp}}
*afrikaans: {{ö+|af|en}}
*albanska: {{ö+|sq|dhe}}
*albanska: {{ö+|sq|dhe}}
*arabiska: {{ö+|ar|وَـ|tr=wa}}
*aragonska: {{ö+|an|y}}
*asturiska: {{ö+|ast|y}}
*azerbajdzjanska: {{ö+|az|və}}
*baskiska: {{ö+|eu|eta}}, {{ö+|eu|ta}}
*belarusiska: {{ö|be|і|tr=i}}, {{ö|be|ды|tr=dy}}
*bokmål: {{ö+|no|og}}
*bokmål: {{ö+|no|og}}
*bretonska: {{ö+|br|ha}}
*bretonska: {{ö+|br|ha}}
*bulgariska: {{ö+|bg|и|tr=i}}
*danska: {{ö+|da|og}}
*danska: {{ö+|da|og}}
*engelska: {{ö+|en|and}}
*engelska: {{ö+|en|and}}
*esperanto: {{ö+|eo|kaj}}
*esperanto: {{ö+|eo|kaj}}
*estniska: {{ö+|et|ja}}
*estniska: {{ö+|et|ja}}, {{ö+|et|ning}}
*finska: {{ö+|fi|ja}}
*finska: {{ö+|fi|ja}}
*franska: {{ö+|fr|et}}
*franska: {{ö+|fr|et}}
*frisiska: {{ö+|fy|en}}
*färöiska: {{ö+|fo|og}}
*färöiska: {{ö+|fo|og}}
*georgiska: {{ö+|ka|და|trans=da|sc=Geor}}
*galiciska: {{ö+|gl|e}}
*georgiska: {{ö+|ka|და|tr=da|sc=Geor}}
*grekiska: {{ö+|el|και|tr=kai}}, {{ö+|el|κι|tr=ki}}
*hebreiska: {{ö+|he|וְ־|tr=ve}}
*ido: {{ö+|io|e}}, {{ö+|io|ed}}
*indonesiska: {{ö+|id|dan}}
*interlingua: {{ö+|ia|e}}
*iriska: {{ö+|ga|agus}}, {{ö+|ga|is}}
*isländska: {{ö+|is|og}}
*isländska: {{ö+|is|og}}
*italienska: {{ö+|it|e}}
*italienska: {{ö+|it|e}}
*japanska: uppräkning av substantiv: {{ö+|ja|と|tr=to}}; exemplifierad uppräkning av substantiv: {{ö+|ja|とか|tr=toka}}, {{ö+|ja|や|tr=ya}}; exemplifierad uppräkning av verb: {{ö|ja|-たり|tr=-tari}}
*jiddisch: {{ö+|yi|און|tr=un}}
*kasjubiska: {{ö+|csb|ë}}
*kasjubiska: {{ö+|csb|ë}}
{{ö-mitt}}
*katalanska: {{ö+|ca|i}}
*kazakiska: {{ö+|kk|және}}
*korniska: {{ö|kw|ha}}
*korniska: {{ö|kw|ha}}
*kurdiska: {{ö+|ku|û}}
*kurdiska: {{ö+|ku|û}}
*kymriska: {{ö+|cy|a}}, {{ö+|cy|ac}}
*latin: {{ö+|la|et}}
*lettiska: {{ö+|lv|un}}, {{ö+|lv|ir}}
*litauiska: {{ö+|lt|ir}}
*lågskotska: {{ö|sco|an}}
*lågskotska: {{ö|sco|an}}
*makedonska: {{ö+|mk|и|tr=i}}
*malajiska: {{ö+|ms|dan}}
*malajiska: {{ö+|ms|dan}}
*maltesiska: {{ö+|mt|u}}
*mongoliska: {{ö+|mn|ба|tr=ba}}
*nederländska: {{ö+|nl|en}}
*nederländska: {{ö+|nl|en}}
*nordsamiska: {{ö|se|ja}}
*nynorska: {{ö|nn|og}}
*occitanska: {{ö+|oc|e}}
*ossetiska: {{ö|os|ӕмӕ|tr=æmæ}}
*polska: {{ö+|pl|i}}, {{ö+|pl|oraz}}
*portugisiska: {{ö+|pt|e}}
*portugisiska: {{ö+|pt|e}}
*rumänska: {{ö+|ro|și}}
*rumänska: {{ö+|ro|și}}
*ryska: {{ö+|ru|и}}, {{ö+|ru|а}}
*ryska: {{ö+|ru|и|tr=i}}, {{ö+|ru|а|tr=a}}, {{ö+|ru|да|tr=da}}
*serbiska: {{ö+|sr|и}}, {{ö|sr|а}}
*serbiska: {{ö|sr|и}} (latinsk: {{ö+|sr|i}}), {{ö|sr|а}} (latinsk: {{ö+|sr|a}})
*sesotho: {{ö+|st|mme}}
*slovakiska: {{ö+|sk|a}}, {{ö+|sk|i}}
*slovenska: {{ö+|sl|in}}, {{ö+|sl|pa}}
*somaliska: {{ö+|so|iyo}}
*spanska: ''(ej före i-ljud)'' {{ö+|es|y}}, ''(före i-ljud)'' {{ö+|es|e}}
*spanska: ''(ej före i-ljud)'' {{ö+|es|y}}, ''(före i-ljud)'' {{ö+|es|e}}
*svensk romani: {{ö|rmu|ta}}
*swahili: {{ö|sw|na}}
*tjeckiska: {{ö+|cs|a}}
*tjeckiska: {{ö+|cs|a}}
*turkiska: {{ö+|tr|ve}}
*turkiska: {{ö+|tr|ve}}, {{ö+|tr|ile}}
*turkmeniska: {{ö+|tk|we}}
*tyska: {{ö+|de|und}}
*tyska: {{ö+|de|und}}
*ukrainska: {{ö+|uk|і|tr=i}}, {{ö+|uk|й|tr=j}}, {{ö+|uk|та|tr=ta}}
*ungerska: {{ö+|hu|és}}
*ungerska: {{ö+|hu|és}}
*uzbekiska: {{ö+|uz|va}}
*älvdalska: {{ö|ovd|og}}
*älvdalska: {{ö|ovd|og}}
{{ö-botten}}

{{ö-topp|uppräkning av substantiv}}
*japanska: {{ö+|ja|と}} (''{{ö+|ja|to}}'')
{{ö-mitt}}
{{ö-botten}}

{{ö-topp|exemplifierad uppräkning av substantiv}}
*japanska: {{ö|ja|とか}} (''{{ö|ja|toka}}''), {{ö+|ja|や}} (''{{ö+|ja|ya}}'')
{{ö-mitt}}
{{ö-botten}}

{{ö-topp|exemplifierad uppräkning av verb}}
*japanska: {{ö|ja|-たり}} (''{{ö|ja|-tari}}'')
{{ö-mitt}}
{{ö-botten}}
{{ö-botten}}


===Interjektion===
===Interjektion===
{{interj}}
{{interj|sv}}
'''och'''
'''och'''
*{{uttal|ipa=ɔkː}}
*{{uttal|sv|ipa=ɔkː}}
#[[än sen]]?
#[[än sen]]?
#:{{homofoner|ock}}
#:{{homofoner|ock}}
Rad 83: Rad 109:
{{ö-topp|än sen?}}
{{ö-topp|än sen?}}
*engelska: {{ö+|en|so}}, {{ö+|en|so what}}
*engelska: {{ö+|en|so}}, {{ö+|en|so what}}
{{ö-mitt}}
{{ö-botten}}
{{ö-botten}}

==Källor==
<references/>

[[af:och]]
[[az:och]]
[[cs:och]]
[[da:och]]
[[de:och]]
[[et:och]]
[[ang:och]]
[[en:och]]
[[es:och]]
[[fr:och]]
[[io:och]]
[[it:och]]
[[csb:och]]
[[ky:och]]
[[lt:och]]
[[li:och]]
[[hu:och]]
[[mg:och]]
[[fj:och]]
[[nl:och]]
[[no:och]]
[[uz:och]]
[[pl:och]]
[[sk:och]]
[[fi:och]]
[[vi:och]]
[[tr:och]]
[[el:och]]
[[ru:och]]
[[tg:och]]
[[hy:och]]
[[ar:och]]
[[ka:och]]
[[chr:och]]
[[zh:och]]
[[ja:och]]
[[ko:och]]

Nuvarande version från 25 februari 2024 kl. 23.59

Svenska

[redigera]

Konjunktion

[redigera]

och

  1. samordnar språkliga enheter (ord, fraser, satsdelar och satser)
    Huset var stort, mörkt och skräckinjagande.
    Pojken cyklar och flickan går.
  2. samordnar verb som inte är underordnade
    Jag sitter och läser.
  3. kan inleda huvudsats som står i förbindelse med tidigare sats
    Och det vart afton, och det vart morgon, den andra dagen.
  4. (vardagligt, med ett upprepat ord före och efter) uttrycker att det upprepade ordet kan uppfattas på olika sätt, och att man inte nödvändigtvis gör den normala tolkningen
    Vanliga konstruktioner: x och x (i början av en mening)
    1947: nr 345, s. 6. (Sydsvenskan):
    En londonbo [...] kommer fram till [skotten] Andrew [som räddat en skridskoåkande pojke från att drunkna] och berömmer honom för hans mod. –Mod och mod, säger Andrew, det var mina skridskor han hade på sig.
  5. (vardagligt, oegentligt) syftar ibland i skrift på infinitivmärket å (att), som i obetonad form är homofont med och
    Han tycker om och bada. (= Han tycker om att bada.)
Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
Etymologi: Av fornsvenska ok, av fornnordiska ok, av urgermanska *auk, av urindoeuropeiska *h₂ewǵe
Användning: Vid uppräkning av fler än två ord eller ordgrupper kan alla och utom det sista ersättas av kommatecken. Min dotter spelar fiol, piano, harpa och mungiga.
Fraser: både och, och så vidare
Varianter: &, , o, å
Homofoner: ock
Se även: men, samt

Översättningar

[redigera]

Interjektion

[redigera]

och

  1. än sen?
    Homofoner: ock

Översättningar

[redigera]