Diskussion:Vita bussarna
Den här artikeln är i kraftigt behov av källhänvisningar. Speciellt citaten behöver styrkas med källor, och jag har tagit bort några citeringar i löpande text som inte verkar vara citat från någon. Jag har dessutom ändrat till "normala" citattecken. /Grillo 20 april 2006 kl.20.27 (CEST)
- Hei, artikkelen er under oversettelse fra den norske versjonen, men forstår det slik at du gjerne tar resten! Takk for det!
- For informasjon, jeg har for det meste skrevet den norske versjonen av artikkelen om de hvite bussene, og hadde fått noen til å oversette den i sin helhet til svensk. Midt i dette ble det en rekke redigeringer, så jeg har bedt vedkommende avslutte prosjektet, siden jeg forstår det slik at andre er interessert i arbeidet. Om så ikke er tilfelle, så foreslår jeg at artikkelen tilbakestilles til slik den var - da den nå bokstavelig talt "henger i luften". Ulf Larsen
- Du får gärna fortsätta översätta. Det här är en wiki, vilket innebär att alla får redigera alla artiklar. Det går inte att "äga" en artikel, men det går självklart bra att översätta artikeln på sin egen dator i ett worddokument eller liknande, om man inte vill att någon annan ska redigera den under tiden. På Wikipedia får man räkna med att andra redigerar ens texter, kan man inte acceptera det bör man inte skriva på Wikipedia. Att jag har korrekturläst artikeln är ju bara bra, varför vill du inte fortsätta för det? /Grillo 22 april 2006 kl.15.40 (CEST)
- Tror du misforstår, jeg er fullstendig klar over at alle kan redigere på alle artikler, og at ingen "eier" artikler, det er en av de grunnleggende ideer med Wikipedia. Jeg skriver heller ikke svensk, og kan ikke oversette resten selv. Så om du ikke selv kan gjøre det så foreslår jeg da at artikkelen stilles tilbake slik den var, da den nå (under halvveis oversatt) mangler den helhet den forrige, kortere versjonen tross alt hadde. Ulf Larsen
- Du skriver att du bad "översättaren" avsluta sitt arbete för att andra började redigera - varför då? Jag förstår inte varför "översättaren" ifråga, som gjorde ett mycket bra jobb, inte kunde fortsätta att översätta den norska artikeln i sin helhet? --AHA 22 april 2006 kl.18.32 (CEST)
- Du kan ju också lägga in mallen "redigering Pågår" om du vill kunna arbeta lite ostört ett tag. --AHA 22 april 2006 kl.18.35 (CEST)
- Borde det inte vara några rader om de 2000 fångar som tvingades att lämna Neuengamme? De flesta var polksa, rysk och fransk. Och de flesta dog. Ingrid Lomfors har gjort en bra forskningsarbete som ledde till en dokumentär (SVT) och en bok "Blind fläck". Det finns nästan ingen info på svenska om detta, vilket är synd.
KK-märke
redigeraJag har markerat den här artikeln som i behov av kvalitetskontroll, det beror inte på texten som redan finns i den, utan eftersom den inte är klar. Den är en påbörjad översättning från norska Wikipedia, som bara har med inledningen. Översättningen bör slutföras snarast. I nuvarande form ger artikeln ingen helhet. /Grillo 17 september 2006 kl. 11.19 (CEST)
Omröstning utvald artikel
redigeraResultatet blev att artikeln blev läsvärd enligt regeln:
- Varit nominerad i minst en månad och
- fått minst fem utmärkt eller läsvärd-röster och
- dessa utgör minst 2/3 av det totala antalet röster
- Nominerad av Ace90 29 januari 2007 kl. 21.05 (CET)
- Motivering: Neutralt skriven, bra disponering, källor finns. Uttömmande.
- Riktlinjer för röstning.
Stödjer för utmärkt
- Huggorm 29 januari 2007 kl. 22.17 (CET)
- --Brallan 30 januari 2007 kl. 09.38 (CET)
- Pralin 31 januari 2007 kl. 16.31 (CET)
- Ynnox 1 februari 2007 kl. 17.56 (CET)
- Thuresson 13 februari 2007 kl. 09.01 (CET)
- Jsdo1980 13 februari 2007 kl. 13.56 (CET)
- Fenrir 16 februari 2007 kl. 22.42 (CET)
Stödjer för läsvärd, men inte utmärkt
- Premium 1 februari 2007 kl. 21.09 (CET) Fint flyt i språket och ett intressant ämne.
- Islander 5 februari 2007 kl. 11.29 (CET) Intressant läsning och välöversatt, men igen snarare en essä än en encyklopedisk artikel.
- Yvwv [y'vov] 16 februari 2007 kl. 14.58 (CET)
Stödjer ej
- Vints 30 januari 2007 kl. 16.51 (CET) behöver wikifieras och behöver en del språkvård
- » ågязи(disk.|bidr.) den 4 februari 2007 kl. 14.09 (CET) innehåller minst 12 röda länkar enligt min egen räkning, samt annan kritik som framförts.
- Grillo 10 februari 2007 kl. 09.07 (CET) (för dåligt wikilänkad och, som sagt, väl essäaktig, därmed inte alls sagt att artikeln är dålig...)
Diskussion
Artikeln känns något "ickewiki", sista halvan av artikeln saknar helt och hållet wikilänkar. Det anges dessutom ingenstans att artikeln är en översättning från motsvarande artikel på nowiki. /Grillo 29 januari 2007 kl. 22.24 (CET)
- Jag satte till en vanlig länk till den norska wikipedia-artikeln, men måste det vara en permanent link till den översatta versionen? Det är sant att det kan behövas lite wikilänkning, men jag nominerade arikeln då jag såg att det har gjorts ganska mycket i artikeln de senaste veckorna. Många personer och platser som nämns är bara så obskyra, att man knappast ska skapa röda länkar till dem. --Ace90 30 januari 2007 kl. 14.20 (CET)
- Ja, källa bör alltid anges. Det är inte källorna som hänvisas till som har bidragit till den svenska artikeln, utan till den norska. Det bör framgå att artikeln är en översättning från norska Wikipedia. /Grillo 30 januari 2007 kl. 17.37 (CET)
- Jag undrade främst om det behövs en permanent länk till den version som översättes, eller om det räcker med en vanlig länk. Nu vet vi ju inte exakt vilket datum artikeln översattes. --Ace90 30 januari 2007 kl. 17.45 (CET)
- Det är nog svårt med en permalänk eftersom artikeln översatts i olika etapper. Det räcker gott att ange att den är översatt från norska WP (permalänka till nuvarande version dock, någon senare version är den ju inte översatt ifrån åtminstone). Dock behöver nog artikeln en översyn och kontroll så att de nyare sektionerna stämmer överens med de tidigare. /Grillo 30 januari 2007 kl. 18.43 (CET)
- Jag undrade främst om det behövs en permanent länk till den version som översättes, eller om det räcker med en vanlig länk. Nu vet vi ju inte exakt vilket datum artikeln översattes. --Ace90 30 januari 2007 kl. 17.45 (CET)
- Ja, källa bör alltid anges. Det är inte källorna som hänvisas till som har bidragit till den svenska artikeln, utan till den norska. Det bör framgå att artikeln är en översättning från norska Wikipedia. /Grillo 30 januari 2007 kl. 17.37 (CET)
Externa länkar ändrade
redigeraHej, wikipedianer!
Jag har just ändrat 2 externa länkar på Vita bussarna. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:
- Lade till arkiv https://web.archive.org/web/20051224115553/http://www1.redcross.dk/sw34351.asp till http://www1.redcross.dk/sw34351.asp
- Lade till arkiv https://web.archive.org/web/20051217034628/http://www.redcross.se/rksf/sfdesign.nsf/main?OpenAgent till http://www.redcross.se/rksf%5Csfdesign.nsf/main?OpenAgent&Layout=ReadSimpleDoc&docid=0D6E1F53300FBE2FC1256DD30059D4AF
- Lade
{{död länk}}
till http://www.levandehistoria.org/default.php?cat=46&s=flh&tid=49&ss=
När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.
- Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
- Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
- Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.
Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 16 juni 2018 kl. 14.12 (CEST)