Химна Украјине
Држава | Украјина |
---|---|
Језик | украјински |
Текстописац | Павло Чубинскиј,1862 |
Композитор | Михајло Вербицкиј,1863 |
Прихваћена | 1992 (званично 2003) |
Химна Украјине (инструментално извођење) | |
Још је жива Украјина (укр. Ще не вмерла Україна) је химна Украјине.
Аудио-запис: Химна Украјине у изведби хора „Верјовка” (помоћ·инфо)
Историја
[уреди | уреди извор]Стварање Украјинске химне почиње у јесен 1862, када је на забави код Павле Чубинског, украјинског етнографа, фолклориста и песника, српски студенти, који су студирали у Кијеву на универзитету, певала патриотску песму о краљу Душану и кде су речи «срб се бије и крв лије за своју слободу…». Чубинском веома свидела песма, а он је изненада отишао у другу собу, а пола сата касније је изашао са готовом текстом песме «Ще не вмерла Україна» (Још је жива Украјина), која тада певао на српски мотив.
Стихови
[уреди | уреди извор]Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Рефрен:
Душу, тіло ми положим за нашу свободу.
I покажем, що ми, браття, козацького роду.
Препев 1
[уреди | уреди извор]- Још (су) живе Украјини Слава и Слобода,
- Још ће браћо Украјинци Срећа дати плода.
- Враг ће проћи као роса када сунце сине.
- Господари ми смо браћо своје домовине!
- Рефрен:
- Душу и тело полажемо за нашу слободу,
- Јер ми браћо припадамо козацкоме роду.
- Препев: Бранко Симоновић
Препев 2
[уреди | уреди извор]- Још је жива Украјине и слобода, и слава,
- Још ће се, браћо млада, осмехнути судбина.
- Изгинуће наши непријатељи, као роса на сунцу,
- Владаћемо и ми, браћо, у својој домовини.
- Рефрен:
- Положимо душу и тело за нашу слободу,
- И покажимо да смо браћа козачкога рода.
Стихови (пре-2003)
[уреди | уреди извор]Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,
Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Заживемо і ми, браття, у своїй сторонці.
Рефрен
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
I покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем браття, всі за волю, від Сяну до Дону
В ріднім краю панувати не дамо ні кому.
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще на нашій Україні доленька наспіє.
Рефрен
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже.
За Карпати відіб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Рефрен