Prijeđi na sadržaj

Gerard od Cremone

Izvor: Wikipedija
Evropski prikaz perzijskog ljekara Rhazesu rukopisu Geradove "Recueil des traités de médecine" 1250-1260. Gerard de Cremona je prevodio brojna djela arapskih učenjaka.[1]

Gerard od Cremone (latinski: Gerardus Cremonensis; italijanski: Gerado di Cremona; o.. 1114–1187) bio je italijanski učenjak najpoznatiji po prevođenju mnogih naučnih knjiga i tekstova sa arapskog na latinski. Djelovao je u španskom gradu Toledo gdje je imao pristup arapskim knjigama u tamošnjoj biblioteci. Mnogi od njegovih prijevoda su bili originalno napisani na grčkom i nedostupni u Evropi njegovog vremena. Gerard se smatra jednim od najvažnijih ličnosti Toledske škole prevodilaca zaslužne za poticaj srednjovjekovne evropske nauke svojim prijevodima arapskih i drevnih grčkih tekstova na latinski. Jedan od njegovih najpoznatijih tekstova je prijevod Ptolomejevih Almagesta sa arapskog teksta pronađenog u Toledu.

Izvori

[uredi | uredi kod]
  1. "Inventions et decouvertes au Moyen-Age", Samuel Sadaune, p.44

Literatura

[uredi | uredi kod]
  • Burnett, Charles (2001). „The Coherence of the Arabic-Latin Translation Program in Toledo in the Twelfth Century”. Science in Context 14: 249–288. 
  • Campbell, Donald (2001). Arabian Medicine and Its Influence on the Middle Ages. Routledge. (Reprint of the London, 1926 edition). ISBN 0-415-23188-4.
  • Haskins, Charles Homer. The Renaissance of the Twelfth Century. Cambridge: Harvard Univ. Pr., 1927. See especially chapter 9, "The Translators from Greek and Arabic".
  • Katz, Victor J. (1998). A History of Mathematics: An Introduction. Addison Wesley. ISBN 0-321-01618-1.

Vanjske veze

[uredi | uredi kod]