ссучить
Внешний вид
Паронимы: сучи́ть. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | ссучу́ | ссучи́л ссучи́ла |
— |
Ты | ссу́чишь | ссучи́л ссучи́ла |
ссучи́ |
Он Она Оно |
ссу́чит | ссучи́л ссучи́ла ссучи́ло |
— |
Мы | ссу́чим | ссучи́ли | ссу́чим ссу́чимте |
Вы | ссу́чите | ссучи́ли | ссучи́те |
Они | ссу́чат | ссучи́ли | — |
Пр. действ. прош. | ссучи́вший | ||
Деепр. прош. | ссучи́в, ссучи́вши | ||
Пр. страд. прош. | ссу́ченный |
ссу-чи́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — ссучивать.
Также встречается спряжение по схеме 4b(8):
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | ссучу́ | ссучи́л ссучи́ла |
— |
Ты | ссучи́шь | ссучи́л ссучи́ла |
ссучи́ |
Он Она Оно |
ссучи́т | ссучи́л ссучи́ла ссучи́ло |
— |
Мы | ссучи́м | ссучи́ли | ссучи́м ссучи́мте |
Вы | ссучи́те | ссучи́ли | ссучи́те |
Они | ссучя́т | ссучи́ли | — |
Пр. действ. прош. | ссучи́вший | ||
Деепр. прош. | ссучи́в, ссучи́вши | ||
Пр. страд. прош. | ссу́ченный |
Приставка: с-; корень: -суч-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [sːʊˈt͡ɕitʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- скрутить, свить несколько прядей в одну нить ◆ Чтобы продеть её, нужно выдернуть нитку и, вновь ссучивши, продеть её. Фридрих Малкин, «Поводырь для нитки», 1976 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]
- изготовить скручиванием, свиванием (нитки, волос и т. п.) ◆ Вспомнил детство и смастерил Мишатке ветряную мельницу из камышинок, ссучи́л из конского волоса силки для ловли воробьев, дочери искусно сделал крохотную коляску с вращающимися колесами и причудливо изукрашенным дышлом, пробовал даже свернуть из лоскутов куклу, но тут у него ничего не вышло; кукла была сделана при помощи Дуняшки. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928—1940 г. [НКРЯ] ◆ — Да, тот, чтоб ему пусто было, прохожий-то насказал, — старик отер глаза и начал говорить покойнее, — ссучи́те, говорит, из мертвого сала свечку да зажгите её ночью на огороде, без этого, говорит, струмента нельзя. Н. С. Лесков, «Засуха», 1862 г. [НКРЯ]
- перен. с силой свернуть, скрутить что-либо, кого-либо ◆ Пантелей Прокофьевич ссучи́л пальцы в узловатый кулак, — жмуря выпуклые глаза, глядел, как с лица сына сливала кровь. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928-1940 гг. [НКРЯ] ◆ — А я его, дьявола, вот как ссучу́! А. Ф. Писемский, «Взбаламученное море», 1863 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Глаголы, спряжение 4b(8)
- Русские слова с приставкой с-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Шолохов М. А.
- Цитаты/Лесков Н. С.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Писемский А. Ф.
- Слова из 7 букв/ru