разъять
Внешний вид
См. также разъят. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | разыму́ | разъя́л разъя́ла |
— |
Ты | разы́мешь | разъя́л разъя́ла |
разыми́ |
Он Она Оно |
разы́мет | разъя́л разъя́ла разъя́ло |
— |
Мы | разы́мем | разъя́ли | разы́мем разы́мемте |
Вы | разы́мете | разъя́ли | разыми́те |
Они | разы́мут | разъя́ли | — |
Пр. действ. прош. | разъя́вший | ||
Деепр. прош. | разъя́в, разъя́вши | ||
Пр. страд. прош. | разъя́тый |
разъ-я́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14c. Соответствующий глагол несовершенного вида — разымать.
Корень: -разъя-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [rɐzˈjætʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- книжн. разделить на части ◆ Звуки умертвив,/Музыку я разъял, как труп. А. С. Пушкин, «Моцарт и Сальери» ◆ Не бывает такого камня, какой на кусочки разъять невозможно. Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона», 1997 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из раз- + -ять, далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|