приходиться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | прихожу́сь | приходи́лся приходи́лась |
— |
Ты | прихо́дишься | приходи́лся приходи́лась |
приходи́сь |
Он Она Оно |
прихо́дится | приходи́лся приходи́лась приходи́лось |
— |
Мы | прихо́димся | приходи́лись | — |
Вы | прихо́дитесь | приходи́лись | приходи́тесь |
Они | прихо́дятся | приходи́лись | — |
Пр. действ. наст. | приходя́щийся | ||
Пр. действ. прош. | приходи́вшийся | ||
Деепр. наст. | приходя́сь | ||
Деепр. прош. | приходи́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… приходи́ться |
при-хо-ди́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — прийтись.
Приставка: при-; корень: -ход-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- быть соответствующим чему-либо ◆ Уровень воды приходится идущему по колено.
- выпадать на чью-либо долю ◆ Ему часто приходится туда ездить.
- то же, что причитаться ◆ С каждого приходится по сто рублей.
- быть в определённом родстве с кем-либо ◆ Он приходится мне двоюродным племянником.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Образовано добавление частицы -ся к приходить, из при- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]соответствовать | |
выпадать на долю | |
причитаться | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с приставкой при-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Глаголы существования/ru
- Глаголы долженствования/ru
- Слова из 11 букв/ru