Морфологические и синтаксические свойства[ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
поминове́ние
поминове́ния
Р.
поминове́ния
поминове́ний
Д.
поминове́нию
поминове́ниям
В.
поминове́ние
поминове́ния
Тв.
поминове́нием
поминове́ниями
Пр.
поминове́нии
поминове́ниях
по- ми- но- ве́- ни· е
Существительное , неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -помин- ; интерфикс: -ове- ; суффикс: -ниj ; окончание: -е [Тихонов, 1996 ] .
МФА : ед. ч. [pəmʲɪnɐˈvʲenʲɪɪ̯ə ], мн. ч. [pəmʲɪnɐˈvʲenʲɪɪ̯ə ]
религ. , церк. действие по значению гл. поминать ; помянуть ; молитвенное прошение верующих перед Богом за живых и/или усопших ◆ Что ты это пишешь, Маша? Что за поминовение ? ― Хочу подать в церковь, Павел Алексеевич, по родителям ― чтоб поминали их. В. И. Даль , «Павел Алексеевич Игривый», 1847 г. [НКРЯ ]
религ. , церк. молитва о здоровье живого (о здравии) или об упокоении души умершего человека (за упокой) ◆ В дни поминовения усопших родственники несчастного или просто добрые люди выносят и посыпают его могилку хлебным зерном ― житом, пшеницею, ячменём и прочая для того, чтобы птицы клевали это зерно и молили Бога о отпущении грехов несчастному. Т. Г. Шевченко , «Дневник», 1857-1858 гг. [НКРЯ ]
—
—
молитва , прошение
молитва
Ближайшее родство
существительные: поминальник , поминки , помин , поминание , поминка , поминальщик , поминальщица
прилагательные: поминальный , поминовенный
глаголы: помянуть , поминать , упоминать , упомянуть
Происходит от гл. поминать , из по- + мнить , далее из праслав. *mьněti , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти , мьнить , ст.-слав. мьнѣти , мьнѬ (др.-греч. νομίζειν , δοκεῖν ), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit , словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать ». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать , упоминать », латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns , -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать , вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити , мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»