вульг.половой орган самки животного ◆ Я оседлал овцу и с жаром // Воткнул в манду ей свой хуёк, — // Но в жопу яростным ударом // Меня баран с овцы совлёк. А. И. Тиняков, «„Настал июль: ебутся пчёлы…“», 1914 г.[НКРЯ]◆ — Дывлюсь и бачу манду собачью, — вторила Таисья негромко, безынтонационно. Д. И. Рубина, «Последний кабан из лесов Понтеведра» (1999) // «Дружба народов», 15 апреля 1999 г.[НКРЯ]
вульг., прост., эвф. женский половой орган◆ Полюбила я молодчика, — // Чугунные муде! // Поносила от молодчика // Мозоли на манде! Частушка◆ Подари мне, милый, мину, — // Я в манду её задвину! // Если враг туда ворвётся, // Он на мине подорвётся! Частушка◆ Мне нравится твоя манда // она влажна и сильно пахнет. Д. Хармс, «„Ты шьёшь. Но это ерунда…“», 1931 г.[НКРЯ]◆ — А это — что!.. Грязи, наверно, у тебя полная манда!.. В. В. Ерофеев, «Записки психопата», 1956–1957 гг.[НКРЯ]◆ — Эдик, я тебя на манде у твоей кацапки в бинокель видела! А. И. Эппель, «Неотвожа», 1993 г.[НКРЯ]
В печати фиксируется не позднее 1900-х гг. — с 3-го (бодуэновского) издания Толкового словаря Даля. Однако в анонимном русско-нижненемецком разговорнике XVI в. (сохранился список 1568 года) значится строчка ◆ pisda. Aber. Manda/ meisterine manck den benen (приблизительный перевод: «пизда, также манда — хозяйка? между ног»), что значительно удревняет слово.
перен., вульг., эвф.женщина, девушка◆ Хрен с печки упал // И об пол головой! // А манда не растерялась, — // Хрен на плечи — и домой! Частушка◆ — Ты, хрен такой, откудово? // Из деревни Мудово? // — Из деревни Мудова! // А ты, манда, откудова? Частушка◆ — Скажи-ка мне, где эта манда живёт? В. О. Пелевин, «Чапаев и пустота», 1996 г.[НКРЯ]
перен., вульг., эвф., бран.употребляется в качестве бранного слова по отношению к лицам обоего пола◆ …Он подскочил к сидевшей ко входу спиной Чучуриной, шаркнул ей по затылку ладонью и визгливым голосом прокричал: «Ну что, манда, в тюрьму захотела?» Андрей Кивинов, «Кошмар на улице Стачек», 1994 г.