заглядываться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | загля́дываюсь | загля́дывался загля́дывалась |
— |
Ты | загля́дываешься | загля́дывался загля́дывалась |
загля́дывайся |
Он Она Оно |
загля́дывается | загля́дывался загля́дывалась загля́дывалось |
— |
Мы | загля́дываемся | загля́дывались | — |
Вы | загля́дываетесь | загля́дывались | загля́дывайтесь |
Они | загля́дываются | загля́дывались | — |
Пр. действ. наст. | загля́дывающийся | ||
Пр. действ. прош. | загля́дывавшийся | ||
Деепр. наст. | загля́дываясь | ||
Деепр. прош. | загля́дывавшись | ||
Будущее | буду/будешь… загля́дываться |
за-гля́-ды-ва-ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — заглядеться.
Приставка: за-; корень: -гляд-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [zɐˈɡlʲadɨvət͡sə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- смотреть на кого-либо или на что-либо долго и с любопытством; проявлять интерес ◆ А на Маньку Зыкову не заглядывался, а? В. П. Гуркин, «Любовь и голуби», 1981 г. [НКРЯ]
- перен., разг. испытывать восхищение, смотря, любуясь на кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано добавлением за- и -ся к -глядывать (глядеть), далее из праслав. *ględěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѧдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой за-
- Русские слова с суффиксом -ыва
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Глаголы/ru
- Слова из 13 букв/ru