Джеффри Чосер
Внешний вид
Джеффри Чосер |
---|
англ. Geoffrey Chaucer |
р. 1343, Лондон |
ум. 25 октября 1400, Лондон |
английский поэт |
«отец английской поэзии» |
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ • MKL1888 • Britannica (11-th) • DNB (1885—1900) • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Gran enciclopèdia catalana • Encyclopedia of Fantasy • The Catholic Encyclopedia • Visuotinę lietuvių enciklopediją • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Большая российская энциклопедия • Britannica Online • Store norske leksikon
Литература
[править]- Furnivall, «The six text edition of Canterbury Tales» (Оксфорд, 1868) и «Life records of Chaucer» (1875);
- Koch, «Chronology of С.'s writings» (1890);
- Skeat, «Legend of good women» (1889);
- Skeat, «С.'s minor poems» (1888);
- его же, «The complete works of G. Chaucer» (1894);
- «Troylus and Chryseide, compared with Boccaccio' s Filostrato» (M. Rosetti);
- «Originals and analogues of Canterbury Tales»;
- «A treatise on the Astrolab, addressed to his son Lewis» (1872).
- См. также
- Godwin, «History of the life and age of G. Chaucer» (Л., 1804);
- Todd, «Illustrations of the lives and writings of Gower and Ch.» (1810);
- Nicolas, «Life of C.» (Л., 1844);
- Kissner, «C. in seinen Beziehungen zur Italien. Litteratur» (Бонн, 1867);
- Ten Brink, «Chaucer Studien zur Geschichte seiner Entwickelung und zur Chronologie seiner Schriften» (Мюнстер, 1870);
- Mamroth, «G. Ch., seine Zeit und seine Abhängigkeit von Boccaccio» (Б., 1872);
- M. Browne, «C.'s England» (1879);
- Ward, биография Ч. в «English men of Letters» (Л., 1879);
- Ten Brink, «Geschichte der engl. Litteratur» (Страсбург, 1889); его же, «C.'s Sprache und Verskunst» (Страсбург, 1884);
- E. Sandras, «Etude sur J. Chaucer, considéré comme imitateur des trouvères» (П., 1859);
- J. Fleury, «Guide to Chaucer» (1877);
- A. Baret, «Etude sur la langue anglaise au XIV s.» (П., 1882).
- Немецкие переводы сочинений Чосера
- John Koch, «Ausgewählte kleinere Dichtungen Chaucers» (Лейпциг, 1880);
- Schipper, в «Oesterreichische Rundschau» (1883, № 10-12 — «Троил и Крессида»);
- During, «C.'s Werke» (Страсбург, 1883-86; знаменитейшие поэмы Чосера, в том числе «C-y Tales»).
- Среди отечественных исследований творчества Чосера можно отметить
- И. Кашкин. Джефри Чосер // Джефри Чосер. Кентерберийские рассказы. М., 2007.
- Попова М. К. Литературные и философские истоки «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера. Воронеж, 2003.
- А. Н. Горбунов. Чосер средневековый. — Лабиринт, 2010. — 336 с. — (Разыскания в области филологии, истории и традиционной культуры). — 1000 экз. — ISBN 978-5-87604-209-5.
Произведения Джефри Чосера
[править]- Сканированный подлинник «Кентерберийских рассказов» на портале Британской библиотеки
- Кентерберийские рассказы в Библиотеке проекта «Гутенберг»
- Кентерберийские рассказы в Электронной библиотеке по философии — http://filosof.historic.ru
- «Кентерберийские рассказы» (перевод на современный английский язык)
- Кентерберийские рассказы (Пролог) (Canterbury Tales:General Prologue)(англ.)
- «Кентерберийские рассказы» в кратком пересказе
- Книга о королеве (The Boke of the Duchesse). Вступление (русск., англ.). Перевод Сергея Александровского
- Книга о королеве (The Boke of the Duchesse). Сновидение (русск., англ.). Перевод Сергея Александровского
- Книга о королеве (The Boke of the Duchesse). Сновидение (продолжение) (русск., англ.). Перевод Сергея Александровского
- Книга о королеве (The Boke of the Duchesse). Сновидение (окончание) (русск., англ.). Перевод Сергея Александровского
- Птичий парламент. Вступление (русск., англ.). Перевод Сергея Александровского
- Птичий парламент. Повествование (русск., англ.). Перевод Сергея Александровского
- Птичий парламент. Повествование (продолжение) (русск., англ.). Перевод Сергея Александровского
- Птичий парламент. Повествование (окончание) (русск., англ.). Перевод Сергея Александровского
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |