Стеклянная гармоника (мультфильм)
«Стеклянная гармоника» | |
---|---|
Жанры | комедийный фильм[1] и фэнтезийный фильм[1] |
Техники анимации | рисованная и перекладная анимация |
Режиссёр | Андрей Хржановский |
Автор сценария | Г. Шпаликов |
Композитор | Альфред Шнитке |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Производство | |
Художники-постановщики | |
Художники-аниматоры | |
Оператор | Е. Ризо |
Звукооператор | Г. Мартынюк |
Длительность | 20 минут 54 секунды |
Студия | «Союзмультфильм» |
Выпуск | |
Дата выхода | 1968 год |
Ссылки | |
IMDb | ID 0480465 |
Аниматор.ру | ID 2264 |
«Стекля́нная гармо́ника» — советский художественный мультипликационный фильм для взрослых, поставленный режиссёром Андреем Хржановским на студии «Союзмультфильм» в 1968 году. Долгое время был запрещён к показу советской цензурой[2].
Сюжет
[править | править код]«Стеклянная гармоника» — это аллегорический мультфильм о судьбе искусства[3]. Он строился на превращении образов мировой живописи. Игра на стеклянной гармонике делала людей возвышенными и прекрасными, но власть убивала музыканта — и город вновь становился скопищем уродов, пока через много лет туда не приходил новый музыкант со стеклянной гармоникой. Люди, заколдованные равнодушным «человеком в котелке» Магритта, гротесковые уродливые физиономии средневекового искусства — Босха, Брейгеля, Арчимбольдо и страшилища Гойи, превращались в прекрасные лики с полотен художников эпохи Возрождения: Дюрера, Боттичелли, Пинтуриккио и Эль Греко.
По сюжету мультфильма в город, чьи жители стали развращёнными уродами с жаждой денег (символом этого стала одна единственная золотая монета в руках изворотливого бюрократа), прибывает музыкант со стеклянной гармоникой. Любовь к деньгам сделала жителей чудовищами, но мелодия стеклянной гармоники возвращает людям гуманность и они вновь обретают свой прежний облик. Первым делом они восстанавливают разрушенную ими же ранее башню с часами.
Создатели
[править | править код]автор сценария | Геннадий Шпаликов |
режиссёр | Андрей Хржановский |
художники-постановщики | Юло-Ильмар Соостер, Юрий Нолев-Соболев |
музыка | Альфред Шнитке |
звукорежиссёр | Георгий Мартынюк |
оператор | Екатерина Ризо |
художники-аниматоры: | Анатолий Абаренов, Дмитрий Анпилов, Гелий Аркадьев, Галина Баринова, Яна Вольская, Юрий Кузюрин, Владимир Морозов, Леонид Носырев, Анатолий Петров, Валерий Угаров |
монтажёр | Марина Трусова |
редактор | Аркадий Снесарев |
директор картины | Анна Зорина |
История
[править | править код]Сразу после выхода мультфильм был замечен советской цензурой. Цензура заставила авторов сделать объяснение для зрителей, в котором было бы сказано, что речь идёт о буржуазном обществе. Авторский коллектив согласился на эти условия, но мультфильм всё равно запретили к показу[2]. Предполагается, что особое недовольство вызвал именно образ «человека в котелке», персонажа картин Рене Магритта, который властвует над «городом жёлтого дьявола»[4].
Когда фильм наконец-то разрешили к показу, не нашлось плёнки на тираж, поэтому премьера вновь была отложена[5].
Андрей Хржановский вспоминал, что во время производства мультфильма он узнал, что его сюжет оказался во многом схож с сюжетом мультфильма «Жёлтая подводная лодка» режиссёра Джорджа Даннинга, который также снимался в 1968 году[5]:
О мультфильме «Жёлтая подводная лодка» я узнал из случайной публикации, когда он только ещё снимался. В ней было пересказано его содержание. Я понял, что он один к одному совпадает с сюжетом фильма, который снимал я,— «Стеклянная гармоника». Это был мультфильм о приходе музыканта (в моём случае) в мир, ему противоположный, и о том, что из этого получается.
Критика
[править | править код]После демонстрации мультфильма «Стеклянная гармоника» на показе «Восточноевропейские истории» (англ. Eastside Stories), состоявшегося в рамках Штутгартского фестиваля анимационных фильмов в 2004 году, художественный руководитель фестиваля Ульрих Вегенаст подчеркнул непреходящую актуальность мультфильма Андрея Хржановского[6]:
Этот фильм, использующий работы Босха и Дюрера, резали и уродовали, цензура его многократно запрещала. Но, несмотря на то, что «Стеклянная гармоника» сделана почти 40 лет назад, картина смотрится необыкновенно актуально. Тема о том, как власть и алчность растлевают людей, к сожалению, совсем не устарела…
Особенностью режиссера Хржановского, определившейся мультфильме «Стеклянная гармоника», искусствовед Александра Василькова видит в том, что «желание рассказать о том, что непосредственно его волновало и трогало, неизменно соединялось со стремлением включить мультипликацию, конкретный мультфильм в общий контекст мировой культуры, вводя в фильм ее достижения»[7].
Влияние
[править | править код]Отредактированная версия мультфильма «Стеклянная гармоника» легла в основу видеоклипа турецкой рок-группы Mor ve Ötesi на песню «Uyan» (с тур. — «Проснись»). Видео достигло 3-го места в топ-листе MTV World Chart Express.[источник не указан 186 дней]
Видео
[править | править код]В 2002 году мультфильм был выпущен на VHS и компакт-дисках Video CD в 1-м выпуске коллекции «Мастера Русской анимации» с английскими субтитрами, а далее — на DVD «Masters of Russian Animation Volume 1»[8].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
- ↑ 1 2 Алиса Рокина. Экранизации легенд . moscowbookfest.ru. Московский международный открытый книжный фестиваль. Дата обращения: 9 июля 2009. Архивировано из оригинала 18 апреля 2008 года.
- ↑ Ретроспектива фильмов Андрея Хржановского . GiF.Ru. Информагентство «Культура» (25 января 2009). Дата обращения: 9 июля 2009. Архивировано из оригинала 29 января 2009 года.
- ↑ Ковалов, 2002.
- ↑ 1 2 Коммерсантъ, 1998.
- ↑ Ирина Фролова. Ульрих Вегенаст: Российские мультфильмы сродни классической живописи . Deutsche Welle (26 апреля 2007). — Интервью. Дата обращения: 9 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 года.
- ↑ Василькова, 2006.
- ↑ Masters of Russian Animation Volume 1 . Дата обращения: 30 июня 2014. Архивировано 20 апреля 2018 года.
Литература
[править | править код]- Георгий Бородин. В борьбе за маленькие мысли. Неадекватность цензуры : (глава из книги "Анимация подневольная") // Киноведческие записки : журнал. — 2005. — № 73.
- Александра Василькова. Андрей Хржановский : Работа в мультипликации может быть сравнима с работой художника-миниатюриста или поэта : [арх. 28 августа 2007] // Наши мультфильмы : Лица, кадры, эскизы, герои, воспоминания, интервью, статьи, эссе / Составители: Ирина Марголина, Наталья Лозинская. — Издательская программа «Интерроса», 2006. — 349 с. — ISBN 5-91105-007-2.
- Олег Ковалов. Анимационное кино в СССР : [арх. 9 марта 2008] // Новейшая история отечественного кино. 1986—2000 : в 7 т. — СПб. : Сеанс, 2002. — Т. IV : 1986—1988, Часть 2 : Кино и контекст. — С. 94. — ISBN 5-901586-04-2.
- 30 лет : Андрей Хржановский: для меня это юбилей, но горестный // Коммерсантъ : газета. — 1998. — № 137 (30 июля). — С. 10.
Источники
[править | править код]- Русская анимация: продолжение следует
- Энциклопедия отечественного кино: Андрей Хржановский — ТЕКСТЫ (недоступная ссылка)
Ссылки
[править | править код]- «Стеклянная гармоника» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»