burro
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | burro | burros |
Feminino | burra | burras |
bur.ro, (Datação: século XIV)
- asnático; tolo; estúpido; grosseiro
- diz-se de uma espécie de tijolo não cozido; lambaz
- diz-se de uma espécie de pero esbranquiçado
- diz-se de uma espécie de milho amarelo muito desenvolvido, quer nas folhas, quer nos grãos
Sinônimos
[editar]De 1 (tolo; estúpido):
Substantivo
[editar]bur.ro
- (Zoologia) animal, pertencente a órdem dos perissodátilos, quadrúpede solípede do mesmo género que o cavalo distinguindo-se deste por ser menor, ter as orelhas muito grandes, pelos compridos na cauda e crina curta
- asno; jumento
- o mesmo que muar
- homem estúpido, teimoso e ignorante
- partidário do absolutismo
- pontalete para suster horizontalmente o cabeçalho do carro
- triângulo de pau onde se segura madeira curta para serrar
- armação onde os canteiros lavram as lousas de pedra
- banco feito de tronco de árvore
- pequeno tronco a que se encostam os cavacos que ardem na lareira
- espécie de banco de cardador
- banco rústico de azinheiro junto da chaminé
- engenho para tirar água dos poços ou rios por balde
- espécie de prensa para mandioca
- aparelho usado para torcer o tabaco em cordas
- cama de campanha
- monte de terra
- tradução, palavra por palavra, de livros clássicos para estudantes
- temporal de sudoeste na costa de São Tomé
- jogo de cartas própro para crianças
- espécie de bote do porto de Sesimbra
Expressões
[editar]- cor de burro no pasto dos outros:
- cor de burro quando foge:
- dar com os burros n'água:
- lavar a burra:
- pensando, morreu um burro:
- pra burro:
- trabalhar como um burro de carga:
Sinônimos
[editar]De 1:
De 10:
De 13:
De 18:
Tradução
[editar] Traduções
|
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Brasil
[editar]Carioca
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]No Wikiquote
[editar]Anagrama
[editar]
Substantivo
[editar]bu.rro
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | burro | burros |
Feminino | burra | burras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bur.ro
- burro
- úmido, referido ao tempo climático, carregado de nuvens
- "O tempo está burro."
- compactado, referido ao miolo do pão ou dos bolos, abezerrado, sem levedar
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | burro | burros |
Feminino | burra | burras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bur.ro
- burro, equídeo
Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | burro | burros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
bur.ro, masculino
- burro, estrutura que sustém, ou serve para mover pesos
- burro, engenho para tirar água de um poço
- (zoologia) berbigão-de-bicos, (Cardium echinatum)
- (zoologia) amêijola (Callista chione)
- (artrópodes) caranguejola, (Cancer pagurus)
- (ictiologia) peixe, espécie de escamudo, juliana, Pollachius pollachius, também o escamudo-negro, Pollachius virens
Substantivo
[editar]burro
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Zoologia (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Mamífero (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Substantivo (Espanhol)
- Mamífero (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Molusco (Galego)
- Crustáceo (Galego)
- Peixe (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Substantivo (Italiano)
- Falso cognato (Italiano)
- Alimentação (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)