Saltar para o conteúdo
Menu principal
Menu principal
mover para a barra lateral
ocultar
Navegação
Página principal
Portal comunitário
Esplanada
Mudanças recentes
Novas entradas
Página aleatória
Zona de testes
Ajuda
Pesquisa
Pesquisar
Aspeto
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Ferramentas pessoais
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Páginas para editores sem sessão iniciada
saber mais
Contribuições
Discussão
Conteúdo
mover para a barra lateral
ocultar
Início
1
Galego-Português Medieval
Alternar a subsecção
Galego-Português Medieval
1.1
Substantivo
1.1.1
Formas alternativas
1.2
Etimologia
Alternar o índice
atabal
8 línguas
Català
English
Español
Français
Magyar
Kurdî
Malagasy
தமிழ்
Entrada
Discussão
português
Ler
Editar
Ver histórico
Ferramentas
Ferramentas
mover para a barra lateral
ocultar
Operações
Ler
Editar
Ver histórico
Geral
Páginas ligadas a esta
Alterações relacionadas
Páginas especiais
Enlace permanente
Informações da página
Citar esta página
Obter URL encurtado
Descarregar código QR
Imprimir/exportar
Criar um livro
Descarregar como PDF
Versão para impressão
Noutros projetos
Aspeto
mover para a barra lateral
ocultar
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Galego-Português Medieval
[
editar
]
Substantivo
[
editar
]
Singular
Plural
Masculino
atabal
atabais
/
atabales
Feminino
–
–
–
–
a.ta.
bal
,
masculino
atabale
, tambor,
timbal
Formas alternativas
[
editar
]
tabal
Etimologia
[
editar
]
Do
árabe
طَبْل
(
ar
)
(ṭabl)
“
tambor
”.
Categorias
:
Trissílabo (Galego-Português Medieval)
Oxítona (Galego-Português Medieval)
Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
Entrada de étimo árabe (Galego-Português Medieval)
Substantivo (Galego-Português Medieval)
Categoria oculta:
!Entrada (Galego-Português Medieval)