Língua lushootseed
Lushootseed | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Canadá, Estados Unidos | |
Região: | sul da Colúmbia Britânica e norte de Washington (EUA) | |
Total de falantes: | 200 | |
Família: | Salish Salish Litoral Lushootseed | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | vários: lut — Lushootseed slh — Southern Puget Sound Salish ska — Skagit sno — Snohomish |
Lushootseed (ou xʷəlšucid, dxʷləšúcid, Puget Salish, Puget Sound Salish, Skagit-Nisqually) é uma língua ou um “continuum’ de dialetos de muitos dos Salishes. Um dos modernos povos nativos dos Estados Unidos do estado de Washington, o Lushootseed faz parte das línguas Salish do Litoral uma das duas grandes divisões das línguas salish.
Lushootseed, assim como a vizinha língua twana, está no subgrupo linguistico da família Salish. Era falada pelos povos nativos de Puget Sound, incluindo as tribos Duwamih,Steilacoom, Suquamish, Squaxin Island, Muckleshoot, Nisqually e Puyallup no sul e as tribos Snohomish, Stillaguamish, Skagit, Swinomish no norte.
Ethnologue registra a existência de tão somente 60 falantes fluentes da língua, igualmente divididas entre os dois dialetos, do Sul e do Norte. [1]. Por outro lado, a lista Ethnologue das línguas dos Estados Unidos inclui junto com os 60 falantes do Lushootseed, 100 da língua Skagit, 107 do Salish do Sul de Puget Sound e 10 da Salish e 10 da Snohomish (um dialeto intermediário entre os do sul e norte). [2]
Subdivisões
[editar | editar código-fonte]Lushootseed tem dois grupos básicos de sub-dialetos:
- Lushootseed Norte
- Snohomish (tribo) (em Tulalip, Washington
- Stillaguamish (tribo
- Baixo Skagit-Swinomish (no Rio Skagit River e na Ilha Whidbey)
- Alto Skagit (tribo)[3]
- Sauk-Suiattle (nos Rio Sauk e Suiattle (Washington)
- Lushootseed
- Skykomish Sul
- Snoqualmie (tribo)
- Steilacoom (tribo)
- Suquamish
- Duwamish (tribo)
- bǝqǝlšuɫucid (Língua Muckleshoot) (nos Rios Green e White)
- txʷǝlšucid (Língua oficial da Tribo Puyallup)
- Nisqually (tribo)
- Sahewamish
A distinção entre Norte e Sul tem como base características der vocabulário e de fonética.
Alfabeto
[editar | editar código-fonte]Conforme os trabalhos de Vi Hilbert e outros estudiosos do Lushootseed, a usa um sistema de escrita morfo-fonêmico, ou seja, se trata de uma escrita fonêmica com ligeiras modificações ocorrendo periodicamente, por exemplo com a adesão de afixos. A tabela a seguir se baseia no Dicionário Lushootseed, onde variações de tipografia do tipo p' ou p̓ não implicam em distinções de sons.
Letra | Nome da letra | IPA | Notas |
---|---|---|---|
ʔ | Glotal oclusiva | /ʁˀ/ | |
a | /ɑ/ | ||
b | /b/ | ||
b' | B glotalizado | /ɓ/ | Som raro, nunca inicia palavras |
c | /t͡s/ | ||
cʼ | C glotalizado | /tsˀ/ | |
č | c-”com bráquia” | /c͡ç/ | |
čʼ | Glotalizado c-”com bráquia” | /t͡sʼ/ | |
d | /d/ | ||
dᶻ | d-raised-z | /dz/ | |
ə | Schwa | /ə~əʲ/ | |
g | /g/ | ||
gʷ | g-elevado-w | /gʷ/ | |
h | /hʼ/ | ||
i | /ɪ~i/ | ||
j | j-”com bráquia” | /ɟ͡ʝ/ | |
k | /k/ | ||
k' | Glotalizado k | /kʼ/ | |
kʷ | k-elevado-w | /kʷ/ | |
k'ʷ | Glotalizado k c/elevado-w | /kʼʷ/ | |
l | /l/ | ||
ľ | l estrito | /ľ/ | |
ɫ | L Barrado | /ɫ/ | |
ƛʼ | Glotalizado Lambda barrado | /ƛʼ/ | Ejetiva lateral – sonora – alveolar africada |
m | /m/ | ||
m' | M - estrito | /m̥ ̰ / | Laringealizado – Bilabial Nasal |
n | /n/ | ||
n' | N - estrito | /n̥ ̰/ | Laringealizado – Alveolar Nasal |
p | /p/ | ||
p' | P Glotalizado | /pʼ/ | |
q | /q/ | ||
q' | Q Glotalizado | /qʼ/ | |
qʷ | Q c/ w-elevado | /qʷ/ | |
qʼʷ | Q Glotalizado c/ w elevado | /qʼʷ/ | |
s | /s/ | ||
š | s-”com bráquia” | /ç~ɕ/ | |
t | /t/ | ||
t' | T Glotalizado | /tʼ/ | |
u | /ʉ/ | ||
w | /w~ʋ/ | ||
w' | W - estrito | /w ̰/ | Laringealizado – Glide “arredondado” posterior alta |
xʷ | x-w | /xʷ/ | |
x̌ | x-”em bráquia” | /χ/ | |
x̌ʷ | Rounded x-”em bráquia” | /χʷ/ | |
y | /j/ | ||
y' | Y - estritoy | /j ̰/ |
Vocabulário
[editar | editar código-fonte]Vocabulário Salmonídeo de Lushootseed Sul
[editar | editar código-fonte]- sčədadxʷ
- Palavra que cobre todos os tipos de Salmão do Pacífico e algumas espécies de Truta..
- sac̓əb
- Chinook ou King
- cʼuwad
- sockeye (Salmão)
- skʷǝxʷic
- coho (Salmão)
- ƛ̕xʷayʼ
- chum (Salmão)
- hədu
- (Salmão) rosado
- skʷawǝľ
- steelhead
- pədkʷəxʷic
- Estação do “coho”.
- sc̓ayʼayʼ
- guelras
- ɫičaʔa
- redes
- ɫičaʔalikʷ
- pesca do redes
- ʔalil tiʔiɫ ƛ̕usq̓íl
- estação da desova
- skʷǝɫt
- nadadeira (cauda)
- t̓altəd
- Faca de filetar
- sqʼʷəlus
- seco e conservado(Salmão)
- səlusqid
- cabeça de peixe
- qəlx̌
- ovas secas (Salmão)
- ƛ̕ǝbƛ̕əbqʷ
- ovas frescas
- sɫuʔb
- chum (Salmão) secos
- sxʷudᶻəʔdaliɫəd
- peixe com muita gordura
- xʷšabus
- ligeiramente defumado
Vocabulário Salomonídeo de Lushootseed Norte
[editar | editar código-fonte]- sʔuladxʷ
- a word that covers all Pacific (Salmão) and some species of trout.
- yubəč
- Chinook ou King
- scəqiʔ
- sockeye (Salmão)
- ƛ̕xʷayʔ
- chum (Salmão)
- skʷəxʷic
- prateado (Salmão)
Vocabulário Aquático de Lushootseed Norte
[editar | editar código-fonte]- qalʼqaləx̌ič
- Peixe Negro – Baleia Assassina
- čəxʷəluʔ
- Baleia Cinzenta
- sq̓aƛ̕
- Foca
- sup̓qs
- Foca “seal”
- sťəqxʷ
- Castor
- sqibk̕ʷ
- Polvo
- ʔaləšək
- Tartaruga do Oeste
- waq̓waq̓
- Sapo
- sk̕ʷic̕i
- ouriço do mar
- təǰabac
- Pepino do Mar
- q̓ʷəlačiʔ
- Peixe estrala
- bəsqʷ
- Siri
- ťaɫiɡʷs
- Rock Cod
- p̓uay̓
- Linguado
- kəlapx̌ʷəlč
- Medusa
- sʔax̌ʷuʔ
- Amêijoa
- tulqʷ
- Sururu
- ƛ̕ux̌ʷƛ̕ux̌ʷ
- Ostra
- c̕ubc̕ub
- Ciripedia
- sx̌aʔaʔ
- Bivalve de longo pescoço
- xʷč́iɫqs
- Ostra nativa grande
- ɡʷidəq
- Panopea generosa
- stxʷub
- Amêijoa Manteiga
- sx̌əpab
- Amêijoa Bivalve
- haʔəc
- Amêijoa Cavalo
- č́ič́əlpyaqid or puʔps
- Caramujo
- sč́awyʔ
- Qualquer concha
- ʔuk̕ʷs
- Sururu grande
- x̌ald
- Sururu pequeno
Notas
[editar | editar código-fonte]- ↑ .Ethnologue - Salish
- ↑ .Lista Ethnologue para EUA
- ↑ Van Eijk, Jan. The Lillooet Language: Phonology, Morphology, Syntax, UBC Press, 1985, p.xxiv.
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]Bates, D., Hess, T., & Hilbert, V. (1994). Lushootseed dictionary. Seattle: University of Washington Press.
Externas
[editar | editar código-fonte]- Programa Puyallup – Línguas Tribais
- Website do “The Tulalip Lushootseed Department's”
- “History professor helps keep local Native American language alive” - Drew Brown para PLU Scene Magazine
- Dr. David Beck, Especialista em Línguas Salisht
- Lushootseed no Condado de Puget Sound
- Ethnologue p/ Lushootseed
- Lushootseed- Pesquisas
- Salishes de Puget