poczekalnia
Wygląd
poczekalnia (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik poczekalnia poczekalnie dopełniacz poczekalni poczekalni / poczekalń[1] celownik poczekalni poczekalniom biernik poczekalnię poczekalnie narzędnik poczekalnią poczekalniami miejscownik poczekalni poczekalniach wołacz poczekalnio poczekalnie
- przykłady:
- (1.1) Podróżni zachowywali się milcząco, przyzwoicie, powściągliwie, jak w poczekalniach kolejowych pierwszej i drugiej klasy[2].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) poczekalnia u lekarza / u fryzjera / na dworcu / na lotnisku • siedzieć w poczekalni
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. czekanie n, oczekiwanie n, poczekanie n
- czas. poczekać dk., czekać ndk.
- przym. poczekalniany
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) waiting room
- arabski: (1.1) غرفة الانتظار
- baskijski: (1.1) itxarongela
- białoruski: (1.1) чакальня ż
- bułgarski: (1.1) чакалня ż
- chorwacki: (1.1) čekaonica ż
- czeski: (1.1) čekárna ż
- duński: (1.1) venteværelse n, venterum n, ventesal w
- esperanto: (1.1) atendejo
- fiński: (1.1) odotushuone
- francuski: (1.1) salle d'attente ż
- hiszpański: (1.1) sala de espera ż
- irlandzki: (1.1) feithealann ż
- kaszubski: (1.1) żdalniô ż
- kataloński: (1.1) sala d'espera ż
- niderlandzki: (1.1) wachtzaal ż
- niemiecki: (1.1) Wartezimmer n
- nowogrecki: (1.1) αίθουσα αναμονής ż
- prowansalski: (1.1) sala d'espèra ż
- rosyjski: (1.1) ожидальня ż, приёмная ż, зал ожидания m
- rumuński: (1.1) sală de așteptare
- słowacki: (1.1) čakáreň ż
- szwedzki: (1.1) väntrum
- turecki: (1.1) bekleme odası, bekleme salonu
- ukraiński: (1.1) чека́льня ż, зал очі́кування m
- węgierski: (1.1) váróterem
- włoski: (1.1) sala d'aspetto ż, sala d'attesa ż
- źródła:
- ↑ Hasło „poczekalnia” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ W. Gomulicki: Chałat