pago
Wygląd
pago (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „pago” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo pago pagoj akuzativo pagon pagojn
- przykłady:
- (1.1) Vi rajtas forpreni la aŭton sen ekstraj pagoj. → Wy macie prawo zabrać samochód bez dodatkowych kosztów.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pagejo, ekpago, repago, antaŭpago
- czas. pagi
- przym. paga, senpaga
- przysł. page, senpage
- związki frazeologiczne:
- kia ago, tia pago • kia pago, tia ago • nenia ago fariĝas sen pago • pago de ŝuldanto estas bona en ĉiu kvanto • pensoj iras trans limo sen pago kaj timo • por ĉiu ago venas la tempo de pago • por ĉiu ago venos tempo de pago • ŝuldo ne makulas, sed pagon postulas
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2.
pago (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zapłata, płaca, płatność
- (1.2) nagroda, wynagrodzenie
- (1.3) określony obszar ziem uprawnych (przeważnie winnic lub sadów oliwnych)
- (1.4) miasteczko, wioska
- (1.5) (Argentyna, Boliwia i Urugwaj) kolebka, ojczyzna, miejsce pochodzenia kogoś
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) balanza de pagos → bilans płatniczy
- (1.2) en pago → w nagrodę
- synonimy:
- (1.2) premio, recompensa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. paga ż, pagador m, pagaduría ż, pagaré m
- przym. pagable, pagadero, pagado
- czas. pagar
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
pago (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈpago/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: pa•go
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) książk. rad, zadowolony
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: pagare
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) appagato, contento, soddisfatto
- antonimy:
- (1.1) inappagato, insoddisfatto, scontento
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. paga ż, pagamento m, pagante m ż, pagatore m, pagatrice ż
- czas. pagare, pagarsi
- przym. pagante, pagabile, pagatore
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: