obraza
Wygląd
obraza (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) urażenie czyjejś godności osobistej
- (1.2) naruszenie obowiązujących norm, praw, wartości
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza mianownik obraza dopełniacz obrazy celownik obrazie biernik obrazę narzędnik obrazą miejscownik obrazie wołacz obrazo
- przykłady:
- (1.1) Krytyka jest odbierana jako osobista obraza, dlatego też nie wolno nikogo krytykować bezpośrednio[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) dyshonor, połajanka, zniewaga, afront, znieważenie, obrażenie, obelga, policzek, ujma, krzywda, uchybienie
- (1.2) wykroczenie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. obrażalstwo n, obrażalski m, obrażenie n, obrażanie n, raz mrz
- czas. obrażać ndk., obrazić dk.
- przym. obrażalski, obraźliwy
- przysł. obraźliwie
- licz. raz
- związki frazeologiczne:
- kamień obrazy • obraza boska • obraza majestatu • obraza munduru
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) insult, outrage, offence, offense
- arabski: (1.1) إهانة ż (ʾihāna)
- baskijski: (1.1) laido
- białoruski: (1.1) абраза ż
- esperanto: (1.1) insulto
- fiński: (1.1) loukkaus
- francuski: (1.1) insulte ż, injure ż, affront m, outrage m
- gudźarati: (1.1) અનાદર m (anādara)
- hindi: (1.1) अनादर m (anādara), अपमान m (apamāna)
- hiszpański: (1.1) insulto m, ultraje m, herida ż, bofetada ż
- interlingua: (1.1) insulto, offensa, ultrage
- jidysz: (1.1) באַליידיקונג ż (balejdikung)
- niemiecki: (1.1) Beleidigung ż
- nowogrecki: (1.1) προσβολή ż (prosvolí)
- ormiański: (1.1) վիրավորանք (viravorankʿ)
- pali: (1.1) akkosa m
- perski: (1.1) توهین, دشنام, اهانة, ذلة
- portugalski: (1.1) ofensa ż, insulto m
- rosyjski: (1.1) оскорбле́ние n, нанесе́ние оби́ды n; (1.2) оскорбле́ние n, попра́ние n, оскверне́ние n, поруга́ние n, поноше́ние n
- szwedzki: (1.1) kränkning w
- tamilski: (1.1) அவமதிப்பு (avamatippu), நிந்தை (nintai)
- turecki: (1.1) hakaret, onur kırma
- turkmeński: (1.1) nadyllyk
- ukraiński: (1.1) образа ż
- urdu: (1.1) اپدرو (upadrav)
- węgierski: (1.1) sértés
- włoski: (1.1) insulto m, improperio m, affronto m, offesa ż, oltraggio m
- źródła:
- ↑ sgh.waw.pl, dostęp 15-11-2011