cyrkiel
Wygląd
cyrkiel (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) przyrząd składający się z dwóch ramion, służący do rysowania okręgów; zob. też cyrkiel w Wikipedii
- (1.2) daw. gw. (Warszawa) areszt policyjny[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cyrkiel cyrkle dopełniacz cyrkla cyrkli celownik cyrklowi cyrklom biernik cyrkiel cyrkle narzędnik cyrklem cyrklami miejscownik cyrklu cyrklach wołacz cyrklu cyrkle
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cyrk m, wycyrklowanie n, cyrklowanie n, cyrkówka ż
- czas. cyrklować ndk., wycyrklować dk.
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: areszt
- angielski: (1.1) compasses lm
- arabski: (1.1) برجل m (barğal)
- baskijski: (1.1) konpas
- białoruski: (1.1) цыркуль m
- bułgarski: (1.1) пергел m
- chiński standardowy: (1.1) 圆规 (yuánguī)
- chorwacki: (1.1) šestar m
- czeski: (1.1) kružítko n, kružídlo, przest. cirkl
- duński: (1.1) passer w
- esperanto: (1.1) cirkelo
- estoński: (1.1) sirkel
- fiński: (1.1) harppi
- francuski: (1.1) compas m
- hebrajski: (1.1) מחוגה ż (mᵉchûwgâh)
- hiszpański: (1.1) compás m
- indonezyjski: (1.1) jangka
- japoński: (1.1) コンパス
- kaszubski: (1.1) cyrkel m
- kataloński: (1.1) compàs m
- koreański: (1.1) 컴퍼스
- litewski: (1.1) skriestuvas m
- łotewski: (1.1) cirkulis m
- macedoński: (1.1) шестар m (šestar)
- niderlandzki: (1.1) passer m
- niemiecki: (1.1) Zirkel m
- norweski (bokmål): (1.1) passer m
- nowogrecki: (1.1) διαβήτης m
- portugalski: (1.1) compasso m
- rosyjski: (1.1) ци́ркуль m
- rumuński: (1.1) compas n
- serbski: (1.1) шестар (šestar) m
- słowacki: (1.1) kružidlo n
- słoweński: (1.1) šestilo n
- szwedzki: (1.1) passare w
- turecki: (1.1) pergel, yayçizer
- ukraiński: (1.1) циркуль m
- węgierski: (1.1) körző
- wietnamski: (1.1) com-pa
- wilamowski: (1.1) cikkl̥ m, cikl m
- włoski: (1.1) compasso m
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Bronisław Wieczorkiewicz, Gwara warszawska dawniej i dziś, wyd. drugie rozszerzone, PIW, Warszawa 1968, s. 68.
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 49.