Dyskusja:ולוצלבק
Dodaj tematHa ciekawe. Nie wiem kto to poprawiał ale w przypadku jidysz ma rację. Co do hebrajskiego to nie wiem, ale w istocie wersja na hebrajskiej Wikipedii i ta wpisana tu przez Poliglot wygląda podejrzanie. Z tego co wiem w hebrajskim nie ma takich zbitek jak וו dla dźwięku w. Wersja ולוצלבק wygląda dużo bardziej prawdopodobnie. Taka zresztą podana jest we włocławskim Izkor Book (Księdze Pamięci) na którą, słusznie, powołuje się IPek:
Sugeruję zatem zastosować się do rad IPka czyli przenieść hebrajski pod podprawiona przez niego nazwę a z tej strony zostawić na razie przekierowanie. Wygląda na to, iż na hebrajskiej Wikipedii jest zapisane z błędem – swoista próba zhebrajszczenia zapisu w jidysz. Poprawioną wersję w jidysz już przeniosłem. --joystick [::ש::] 09:39, 18 paź 2008 (CEST)