правда
Wygląd
правда (język bułgarski)
[edytuj]- transliteracja:
- pravda
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sprawiedliwość
- (1.2) przest. książk. prawda
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) справедливост
- (1.2) истина
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. права ż, правота ż, правилност ż, правило n, правилник m, правдина ż, правдивост ż, право n, правист m, правистка ż, правник m
- przym. прав, правилен, правдив, правов, правен, правнически
- przysł. право, правата, правичко, правичката, правилно, правдиво
- tem. słow. право-
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
правда (język macedoński)
[edytuj]- transliteracja:
- pravda
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sprawiedliwość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz macedoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
правда (język rosyjski)
[edytuj]- transliteracja:
- pravda
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) prawda
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik пра́вда пра́вды dopełniacz пра́вды пра́вд celownik пра́вде пра́вдам biernik пра́вду пра́вды narzędnik пра́вдой / пра́вдою пра́вдами miejscownik пра́вде пра́вдах
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) истина
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- всеми правдами и неправдами • резать правду-матку / резать правду в лицо / резать правду в глаза → walić prawdę między oczy
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
правда (język serbski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- pravda
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sprawiedliwość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
правда (język ukraiński)
[edytuj]- transliteracja:
- pravda
- wymowa:
- пра́вда zobacz zasady wymowy ukraińskiej
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) prawda
- (1.2) dokładność, precyzja
- (1.3) gw. bot. Leucanthemum vulgare Lam.[1][2], jastrun właściwy, złocień właściwy, jastrun wczesny
- odmiana:
- (1.1-1.3) [3]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik пра́вда пра́вди dopełniacz пра́вди правд celownik пра́вді пра́вдам biernik пра́вду пра́вди narzędnik пра́вдою пра́вдами miejscownik на/у пра́вді на/у пра́вдах wołacz пра́вдо пра́вди
- przykłady:
- (1.1) Тре́ба говори́ти пра́вду, аби́ від чо́го ти не відшто́вхувався.[4] → Od czegokolwiek nie zaczniesz, musisz powiedzieć prawdę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) абсолю́тна пра́вда → prawda absolutna
- synonimy:
- (1.3) короли́ця звича́йна, gw. білиця, білоголовник, ворожка, голова Іванова, дівичник, дівочник, жабрей, золотоцвіт, золотник, іван-трава, каниця, королиця біла, королиця білоголова, королиця жінська, королівка, королька, корулька, крялька, крячка, купалка біла, маргаретка біла, маріяша лісова, маруна, мар'яна, невістка, невістолька, невісточка, невістулька, нив'яник, око волове, порадник добрий, пупана біла, п'ятнак, ромен білий, сабур, серпник, сонечко, сонічник дикий, стоцвіт, тагун, тарсловиня, тарелка, тарелканя, тарілиць дикий, тарілка, тарілканя, тарілочка, топник білий, тярг, цвіт Іванів, цвіт романів, цюцьки
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) росли́на
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- сила — в молодих, а правда — в старих • правда суду не боїться
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Leucanthemum vulgare” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „королиця звичайна” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 38. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „пра́вда” w: Словники України online.
- ↑ Hasło „АБИ́ БЕЗ [ВІД, З, ДО, ДЛЯ] ЧО́ГО” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 14.