ojczyzna
Wygląd
ojczyzna (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kraj, w którym ktoś się urodził; zob. też ojczyzna w Wikipedii
- (1.2) daw. miejsce urodzenia[1]
- (1.3) przest. ojcowizna[1]
- (1.4) przest. reg. genitalia męskie[1]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ojczyzna ojczyzny dopełniacz ojczyzny ojczyzn celownik ojczyźnie ojczyznom biernik ojczyznę ojczyzny narzędnik ojczyzną ojczyznami miejscownik ojczyźnie ojczyznach wołacz ojczyzno ojczyzny
- składnia:
- antonimy:
- (1.2) obczyzna
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ojczyźniak mos, Ojciec mos, praojczyzna ż, ojcowizna ż, ojciec, ojcostwo, ojce
- przym. ojczysty, ojczyźniany, ojcowski
- związki frazeologiczne:
- mała ojczyzna • wrócić na łono ojczyzny
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) Dopuszczalna jest także pisownia dużą literą (Ojczyzna), jeśli piszący chce uwypuklić swój szacunek[2].
- (1.3) por. babizna • dziadowizna • macierzyzna • ojcowizna[3]
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) homeland, motherland, fatherland
- arabski: (1.1) وطن m (waṭan)
- azerski: (1.1) vətən; (1.2) vətən
- baskijski: (1.1) aberri
- białoruski: (1.1) бацькаўшчына ż, радзіма ż, айчына ż; (1.2) бацькаўшчына ż; (1.3) бацькаўшчына ż
- bułgarski: (1.1) отечество n
- chorwacki: (1.1) domovina ż
- czeski: (1.1) vlast ż
- dolnołużycki: (1.1) domownja ż
- duński: (1.1) hjemland n
- esperanto: (1.1) patrujo, patrio, patrolando
- francuski: (1.1) patrie ż
- galicyjski: (1.1) patria ż
- górnołużycki: (1.1) domizna ż
- hawajski: (1.1) kulāiwi
- hebrajski: (1.1) ארץ־מולדת ż (erec-moledet), מולדת ż (moledet)
- hiszpański: (1.1) patria ż
- interlingua: (1.1) patria
- islandzki: (1.1) föðurland n
- jidysz: (1.1) היימלאַנד n (hejmland), היים ż (hejm)
- kaszubski: (1.1) tatczëzna ż
- kataloński: (1.1) pàtria ż
- kazachski: (1.1) отан
- łaciński: (1.1) patria ż
- niemiecki: (1.1) Heimat ż, Vaterland n
- norweski (bokmål): (1.1) fedreland n
- nowogrecki: (1.1) πατρίδα ż
- portugalski: (1.1) pátria ż
- rosyjski: (1.1) отечество m, родина ż, отчизна ż
- rumuński: (1.1) patrie ż
- slovio: (1.1) domozem (домозем)
- szwedzki: (1.1) fosterland w
- ukraiński: (1.1) батьківщина ż, вітчизна ż
- węgierski: (1.1) szülőföld
- wietnamski: (1.1) quê hương, đất nước
- wilamowski: (1.1) hamyt ż, hāmyt ż
- włoski: (1.1) patria ż
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „ojczyzna” w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. III: N-Ó, Warszawa 1900–1927, s. 727.
- ↑ Hasło „Wyrazy i wyrażenia Ojczyzna, Kraj, Orzeł Biały, Naród” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Maciej Rak, Niepile ręce i inne przykłady ludowego słownictwa prawniczego (na materiale chłopskich rozporządzeń ostatniej woli), w: Historia języka, dialektologia, onomastyka w nowych kontekstach interpretacyjnych pod red. Renaty Przybylskiej, Macieja Raka, Agaty Kwaśnickiej-Janowicz, Wydawnictwo UJ, Kraków 2018, s. 236.