Meluzyna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
GrouchoBot (dyskusja | edycje) m r2.6.4) (robot dodaje nl:Melusine |
drobne redakcyjne |
||
(Nie pokazano 31 wersji utworzonych przez 28 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Inne znaczenia}} |
|||
[[Plik:Melusinediscovered.jpg|thumb|Odkrycie sekretu Meluzyny. Z ''Le Roman de Mélusine'', ilustracja Guilleberta de Mets, ok. 1410]] |
[[Plik:Melusinediscovered.jpg|thumb|Odkrycie sekretu Meluzyny. Z ''Le Roman de Mélusine'', ilustracja Guilleberta de Mets, ok. 1410]] |
||
'''Meluzyna''' – według legend i [[folklor]]u to rusałka wodna o postaci węża, która zamieniła się w kobiecą postać. Według jednej z wersji legend literackich z XIV wieku Meluzyna była czarodziejką. Taka wersja została spisana w latach 1387–1393 przez Jehana [[Jean d’Arras|(Jeana) d’Arras]], dworzanina księcia [[Jan de Berry|Jana de Berry]]. |
|||
W sztuce terminem ''meluzyna'' określa się element zdobniczy przedmiotów użytkowych (najczęściej [[Meluzyna (świecznik)|świeczników]]), w postaci figurki przedstawiającej postać kobiecą z ogonem ryby lub węża<ref>{{Cytuj stronę | url = https://sjp.pwn.pl/doroszewski/meluzyna;5450479.html | tytuł = Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego | nazwisko = Doroszewski | imię = Witold | data dostępu = 2020-09-05}}</ref>. |
|||
⚫ | |||
== Legenda z XIV wieku == |
|||
⚫ | Meluzynę i jej męża uznawano za założycieli rodu [[Lusignan (ród)|Lusignan]]. Legenda o nadprzyrodzonej genealogii Lusignanów znana była o wiele wcześniej niż jej wersja literacka, bo już w XII wieku, za czasów [[Gwidon de Lusignan|Gwidona de Lusignan]], [[Królowie Jerozolimy|króla Jerozolimy]] i [[Władcy Cypru|Cypru]]. W [[XIV wiek|XIV-wiecznej]] opowieści Jeana |
||
⚫ | Meluzyna wychodząc za mąż, kazała złożyć swojemu małżonkowi obietnicę, że nigdy nie będzie próbował zobaczyć jej w sobotę – w przeciwnym razie na jego ród miało spaść nieszczęście. Mąż nie dotrzymał obietnicy i kiedy Meluzyna w sobotę brała kąpiel, zajrzał do łazienki. Okazało się, że od pasa w dół jej ciało miało formę wężowego ogona. Przerażony mąż początkowo przemilczał to, co zobaczył. Wkrótce jednak odkrycie tajemnicy ściągnęło na jego rodzinę zapowiadane nieszczęścia w postaci wewnętrznych waśni. Nie mógł już wtedy powstrzymać się od czynienia wyrzutów żonie. Urażona Meluzyna rzuciła się z okna, a w powietrzu zamieniła się w skrzydlatego węża. |
||
== Pochodzenie legendy == |
|||
W sztuce terminem ''meluzyna'' określa się figurkę kobiety z ogonem ryby lub węża, zazwyczaj umieszczaną na dziobie statku. |
|||
⚫ | Meluzynę i jej męża uznawano za założycieli rodu [[Lusignan (ród)|Lusignan]]. Legenda o nadprzyrodzonej genealogii Lusignanów znana była o wiele wcześniej niż jej wersja literacka, bo już w XII wieku, za czasów [[Gwidon de Lusignan|Gwidona de Lusignan]], [[Królowie Jerozolimy|króla Jerozolimy]] i [[Władcy Cypru|Cypru]]. W [[XIV wiek|XIV-wiecznej]] opowieści Jeana d’Arras ów król Cypru występuje, pod zmienionym imieniem Uriens, jako pierworodny syn Meluzyny. |
||
== W polskiej kulturze == |
|||
⚫ | |||
Polskie tłumaczenie romansu o Meluzynie, autorstwa [[Marcin Siennik|Marcina Siennika]], ukazało się po raz pierwszy w 1569 jako ''[[Historia o Meluzynie]]''<ref>{{Cytuj książkę | imię = Jerzy | nazwisko = Ziomek | tytuł = Renesans | wydanie = XI – 5 dodruk | wydawca = Wydawnictwo Naukowe PWN | miejsce = Warszawa | rok = 2012 | strony = 130, 536 | seria = Wielka Historia Literatury Polskiej | isbn = 978-83-01-13843-1}}</ref>. |
|||
Postać znana jest również w Polsce z piosenki „Meluzyna, czyli historia podwodnej miłości” napisanej w 1985 roku na potrzeby filmu „[[Podróże pana Kleksa (film)|Podróże Pana Kleksa]]”<ref name=":0">{{Cytuj |tytuł = Meluzyna najlepszą piosenką z "Pana Kleksa" |data = 2014-12-01 |data dostępu = 2019-11-25 |opublikowany = Onet Kultura |url = https://kultura.onet.pl/muzyka/wiadomosci/meluzyna-najlepsza-piosenka-z-pana-kleksa/shvlxwh |język = pl}}</ref>. Słowa napisał do niej [[Krzysztof Gradowski]], a muzykę skomponował [[Andrzej Korzyński]]. Piosenka zarówno do filmu jak i w wersji z 2012 roku śpiewana jest przez [[Małgorzata Ostrowska (piosenkarka)|Małgorzatę Ostrowską]]<ref name=":0" />. |
|||
⚫ | * {{cytuj książkę |nazwisko =Żabski | imię =Tadeusz | autor link =Tadeusz Żabski |nazwisko2 =Ługowska (opr.) |imię2 =Jolanta | tytuł =Piękne historie o niezłomnym rycerzu Zygfrydzie, pannie wodnej Meluzynie, królewnie Magielonie i świętej Genowefie. Antologia jarmarcznego romansu rycerskiego | wydawca =Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej | miejsce =Wrocław | rok =1992 | strony=41-75 |rozdział=''Piękna Meluzyna. Cudowna historia o morskiej pannie i jej walecznym potomstwie'' |autor r= | isbn = 83-7091-001-7 |
||
⚫ | |||
== W sztuce i kulturze popularnej == |
|||
Francuska piosenkarka i autorka tekstów [[Nolwenn Leroy]] zainspirowała się Meluzyną do swojej piosenki „Mélusine”, która pojawiła się na jej albumie „Histoires Naturelles” z 2005 roku. Temat zainspirował też [[Cécile McLorin Salvant]], która poświęciła album „Mélusine”, wydany w 2023 roku. |
|||
== Przypisy == |
|||
{{Przypisy}} |
|||
⚫ | |||
{{commonscat|Melusine}} |
|||
{{wikisłownik|Meluzyna}} |
|||
* ''Historia o szlachetnej a pięknej Meluzynie'', oprac. Roman Krzywy, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa, 2015. {{ISBN|978-83-64003-44-8}}. |
|||
⚫ | * {{cytuj książkę |nazwisko =Żabski | imię =Tadeusz | autor link =Tadeusz Żabski |nazwisko2 =Ługowska (opr.) |imię2 =Jolanta | tytuł =Piękne historie o niezłomnym rycerzu Zygfrydzie, pannie wodnej Meluzynie, królewnie Magielonie i świętej Genowefie. Antologia jarmarcznego romansu rycerskiego | wydawca =Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej | miejsce =Wrocław | rok =1992 | strony=41-75 |rozdział=''Piękna Meluzyna. Cudowna historia o morskiej pannie i jej walecznym potomstwie'' |autor r= | isbn = 83-7091-001-7}} |
||
⚫ | |||
{{Kontrola autorytatywna}} |
|||
[[Kategoria:Postacie z legend]] |
[[Kategoria:Postacie z legend]] |
||
[[Kategoria:Średniowieczne legendy]] |
|||
{{Link GA|de}} |
|||
[[cs:Meluzína (mytologie)]] |
|||
[[de:Melusine]] |
|||
[[en:Melusine]] |
|||
[[es:Melusina]] |
|||
[[eo:Meluzino]] |
|||
[[fr:Mélusine (fée)]] |
|||
[[id:Melusina]] |
|||
[[it:Melusina]] |
|||
[[la:Melusina]] |
|||
[[lb:Melusina]] |
|||
[[nl:Melusine]] |
|||
[[ja:メリュジーヌ]] |
|||
[[pt:Melusina]] |
|||
[[ro:Melusina]] |
|||
[[ru:Мелюзина]] |
|||
[[sv:Melusina]] |
|||
[[tl:Melusina]] |
|||
[[tr:Melusine]] |
Aktualna wersja na dzień 20:28, 31 gru 2024
Meluzyna – według legend i folkloru to rusałka wodna o postaci węża, która zamieniła się w kobiecą postać. Według jednej z wersji legend literackich z XIV wieku Meluzyna była czarodziejką. Taka wersja została spisana w latach 1387–1393 przez Jehana (Jeana) d’Arras, dworzanina księcia Jana de Berry.
W sztuce terminem meluzyna określa się element zdobniczy przedmiotów użytkowych (najczęściej świeczników), w postaci figurki przedstawiającej postać kobiecą z ogonem ryby lub węża[1].
Legenda z XIV wieku
[edytuj | edytuj kod]Meluzyna wychodząc za mąż, kazała złożyć swojemu małżonkowi obietnicę, że nigdy nie będzie próbował zobaczyć jej w sobotę – w przeciwnym razie na jego ród miało spaść nieszczęście. Mąż nie dotrzymał obietnicy i kiedy Meluzyna w sobotę brała kąpiel, zajrzał do łazienki. Okazało się, że od pasa w dół jej ciało miało formę wężowego ogona. Przerażony mąż początkowo przemilczał to, co zobaczył. Wkrótce jednak odkrycie tajemnicy ściągnęło na jego rodzinę zapowiadane nieszczęścia w postaci wewnętrznych waśni. Nie mógł już wtedy powstrzymać się od czynienia wyrzutów żonie. Urażona Meluzyna rzuciła się z okna, a w powietrzu zamieniła się w skrzydlatego węża.
Pochodzenie legendy
[edytuj | edytuj kod]Meluzynę i jej męża uznawano za założycieli rodu Lusignan. Legenda o nadprzyrodzonej genealogii Lusignanów znana była o wiele wcześniej niż jej wersja literacka, bo już w XII wieku, za czasów Gwidona de Lusignan, króla Jerozolimy i Cypru. W XIV-wiecznej opowieści Jeana d’Arras ów król Cypru występuje, pod zmienionym imieniem Uriens, jako pierworodny syn Meluzyny.
W polskiej kulturze
[edytuj | edytuj kod]Polskie tłumaczenie romansu o Meluzynie, autorstwa Marcina Siennika, ukazało się po raz pierwszy w 1569 jako Historia o Meluzynie[2].
Postać znana jest również w Polsce z piosenki „Meluzyna, czyli historia podwodnej miłości” napisanej w 1985 roku na potrzeby filmu „Podróże Pana Kleksa”[3]. Słowa napisał do niej Krzysztof Gradowski, a muzykę skomponował Andrzej Korzyński. Piosenka zarówno do filmu jak i w wersji z 2012 roku śpiewana jest przez Małgorzatę Ostrowską[3].
W sztuce i kulturze popularnej
[edytuj | edytuj kod]Francuska piosenkarka i autorka tekstów Nolwenn Leroy zainspirowała się Meluzyną do swojej piosenki „Mélusine”, która pojawiła się na jej albumie „Histoires Naturelles” z 2005 roku. Temat zainspirował też Cécile McLorin Salvant, która poświęciła album „Mélusine”, wydany w 2023 roku.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego. [dostęp 2020-09-05].
- ↑ Jerzy Ziomek: Renesans. Wyd. XI – 5 dodruk. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2012, s. 130, 536, seria: Wielka Historia Literatury Polskiej. ISBN 978-83-01-13843-1.
- ↑ a b Meluzyna najlepszą piosenką z "Pana Kleksa" [online], Onet Kultura, 1 grudnia 2014 [dostęp 2019-11-25] (pol.).
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Historia o szlachetnej a pięknej Meluzynie, oprac. Roman Krzywy, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa, 2015. ISBN 978-83-64003-44-8.
- Piękna Meluzyna. Cudowna historia o morskiej pannie i jej walecznym potomstwie. W: Tadeusz Żabski, Jolanta Ługowska (opr.): Piękne historie o niezłomnym rycerzu Zygfrydzie, pannie wodnej Meluzynie, królewnie Magielonie i świętej Genowefie. Antologia jarmarcznego romansu rycerskiego. Wrocław: Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej, 1992, s. 41-75. ISBN 83-7091-001-7.
- Tadeusz Żabski: Proza jarmarczna XIX wieku. Próba systematyki gatunkowej. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1993.