Hopp til innhold

Nicolas Trigault

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Nicolas Trigault
Født1577[1][2][3][4]Rediger på Wikidata
Douai
Død14. nov. 1628[5][6]Rediger på Wikidata
Hangzhou
BeskjeftigelseMisjonær Rediger på Wikidata
Utdannet vedUniversity of Douai[7][8]
NasjonalitetFrankrike

Nicolas Trigault (født 3. mars 1577 i Douai i Frankrike, død 14. november 1628 i Hangzhou i Kina) var medlem av jesuittordenen og en fransk Kina-misjonær.

Liv og virke

[rediger | rediger kilde]

I en alder av 17 år gikk Trigault den 9. november 1594 inn i jesuittordenen. Etter fullført utdannelse ble han sendt som misjonær til Kina. Den 5. februar 1609 brøt ham opp mot Goa og i 1610 ankom han Macao. Der fikk han sin avsluttende forberedelse på sitt virke i Kina ved jesuittenes universitetskollegium São Paulo.[9]

I Kina virket han som misjonær og sjelesørger i Nanjing, Hangzhou og fremfor alt i hovedstaden Beijing. I 1613 vendte han tilbake til Europa via India, Persia og Egypt, og ankom Roma i oktober 1614. I mellomtiden hadde jesuittene utnevnt ham til prokurator for deres ordensprovins Japan-Kina.

Fra et tidlig tidspunkt var det blitt klart for jesuittmisjonærene, som på den tiden drev all katolsk misjon i Kina, at det var viktig å utdanne kinesere til prestetjeneste. Da stod det sedvanlige kravet om mestring av det latinske språk som et problem. Ikke bare var det et vanskelig språk sm stod langt fra kinesisk, men i tillegg var det også nødvendig at prestene fikk en usedvanlig god utdannelse i kinesisk og de kinesiske klassikere for å kunne bli tatt på alvor av den intellektuelle elite.}

Derfor reiste pater Nicolas Trigualt i 1613 til Roma for å be om tillatelse til å utdanne et kinesisk presteskap og benytte en kinesisk liturgi.[trenger referanse] Den 26. mars 1615 gav Rituskongregasjonen, under ledelse av kardinal Robert Bellarmin, sin tilslutning til ønsket. Samme år gav pave Pius V med sitt dekret Romanae Sedis Antistis tillatelse til at Bibelen skulle bli oversatt til kinesisk, og for at både utenlandske og kinesiske prester kunne benytte kinesisk for messen, breviaret og forvaltningen av sakramentene.

Når pave Pius Vs tillatelse ikke ble utnyttet med det samme, skyldtes det for det første den uro som preget overgangen mellom Ming-dynastiet og Qing-dynastiet (1644) og uroen i etterkant. Det var under disse omstendigheter ikke mulig å etablere en kinesisk presteutdannelse.

Fra Roma reiste Trigault gjennom halve Europa for å verve vitenskapsfolk for Kina-misjonen. Han kom blant annet til Douai, Frankfurt am Main, Köln, Lyon, Madrid, München, Napoli og Würzburg. Han samlet også inn penger for å finansiere den neste utreisen av misjonærer.

Utrustet med et svært godt bibliotek og et stort antall av de mest moderne matematiske instrumenter samlet pater Trigault årsskiftet 1617/18 en gruppe på 22 jesuitter. Denne gruppen dro under hans ledelse fra Lisboa i midten av april 1618. Rett før avreisen hadde Trigault fått jesuittenes ordensgeneral, pater Claudio Aquaviva, til å utskille Kina fra Japan som en selvstendig ordensprovins, med ham selv som prokurator. I juli 1619 kom gruppen til Macao. Derfra grunnla de en rekke misjoner, som f.eks. i Kaifeng i provinsen Henan.

Trigault utviklet det første systemet for romanisering av det kinesiske språk i 1626, i sitt arbeid Xiru Ermu Zi (西儒耳目資 – «Hjelp til vestlige lærdes ører og øyne»).[trenger referanse] Godt hjulpet av en konvertert kineser utgav han også en første kinesisk versjon av Æsops fabler (況義 «Analogi») i 1625.

Han døde i en alder av 51 år den 14. november 1628 i Hangzhou.

Referanser

[rediger | rediger kilde]
  1. ^ MAK, PLWABN-ID 9810567808705606[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ DLL Catalog, DLL Catalog author ID A4131, oppført som Trigault, Nicolas[Hentet fra Wikidata]
  3. ^ Autorités BnF, oppført som Ni ge Jin, BNF-ID 17169645b[Hentet fra Wikidata]
  4. ^ NUKAT, NUKAT autoritetspost n2008057180[Hentet fra Wikidata]
  5. ^ Autorités BnF, BNF-ID 119270913, data.bnf.fr, besøkt 10. oktober 2015[Hentet fra Wikidata]
  6. ^ Social Networks and Archival Context, SNAC Ark-ID w65d99sz, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
  7. ^ Biographie Nationale de Belgique, bind 25[Hentet fra Wikidata]
  8. ^ www.odis.be[Hentet fra Wikidata]
  9. ^ Huang Qichen: «The First University in Macau: The Colégio de São Paulo», i John W. Witek (red.): Religion and Culture: An International Symposium Commemorating The Fourth Centenary of the University College of St. Paul – Macau, 28 November to 1 December 1994, Macau: Instituto Cultural de Macau, 1999, s. 257-260

Litteratur

[rediger | rediger kilde]
  • Liam M. Brockey: Journey to the East: The Jesuit mission to China, 1579-1724 (Harvard University Press, 2007).
  • L. Carrington Goodrich & Chao-Ying Fang (red.): Dictionary of Ming Biography, 2 bd., New York/London: Columbia University Press 1976
  • C. Dehaisnes: Vie du Père Nicolas Trigault, Tournai 1861
  • P.M. D’Elia: «Daniele Bartoli e Nicola Trigault», i Rivista Storica Italiana, s. V, III, 1938, 77-92
  • G.H. Dunne: Generation of Giants, Notre Dame (Indiana), 1962, 162-182
  • L. Fezzi: «Osservazioni sul De Christiana Expeditione apud Sinas Suscepta ab Societate Iesu di Nicolas Trigault», i Rivista di Storia e Letteratura Religiosa, 1999, 541-566
  • T.N. Foss: «Nicholas Trigault, S.J. – Amanuensis or Propagandist? The Rôle of the Editor of Della entrata della Compagnia di Giesù e Christianità nella Cina», i Lo Kuang: International Symposium on Chinese-Western Cultural Interchange in Commemoration of the 400th Anniversary of the Arrival of Matteo Ricci, S.J. in China. Taipei, Taiwan, Republic of China. September 11-16, 1983, II, Taipei, 1983, 1-94
  • J. Gernet: Della Entrata della Compagnia di Giesù e Cristianità nella Cina de Matteo Ricci (1609) et les remaniements de sa traduction latine (1615), «Académie des Inscriptions & Belles Lettres. Comptes Rendus» 2003, 61-84
  • E. Lamalle: «La propagande du P. Nicolas Trigault en faveur des missions de Chine (1616)», i Archivum Historicum Societatis Iesu, IX, 1940, 49-120

Eksterne lenker

[rediger | rediger kilde]