Hopp til innhald

Gladys' Leap

Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket
Gladys' Leap
Studioalbum av Fairport Convention
Språk engelsk
Innspelt April-mai 1985 i Woodworm Studio i Barford St. Michael i Oxfordshire
Sjanger Folkrock
Lengd 38:01
Selskap Woodworm WR007
Produsent Simon Nicol, Dave Mattacks og Dave Pegg
Kritikk
Fairport Convention-kronologi 
Tipplers Tales
(1978)
Gladys' Leap Expletive Delighted!
(1986)


Gladys' Leap er eit album av folkrockgruppa Fairport Convention frå august 1985. Det vart innspelt i april og mai same året i Woodworm Studios i Barford St. Michael i Oxfordshire. Det vart produsert av Simon Nicol, Dave Mattacks og Dave Pegg.

Tittelen på albumet kjem frå Gladys Hillier, som var ei postkvinne for Cranham, ein landsby nær Stroud i Gloucestershire i England. Som ein snarveg brukte å hoppe over ein meter brei bekk på runden sin for å korte ned turen med 3 km.[1] I 1977 gjekk Ordnance Survey med på å kalle staden opp etter henne, og i 2005 vart det bygd ei gangbru over elva..[2] Fairport høyrde om soga og kalla albumet opp etter ho.

Side ein (The Folkside)

Side to (The Backside)

[endre | endre wikiteksten]
Side ein (The Folkside)
Nr.TittelLåtskrivar(ar)Lengd
1.«How Many Times»Richard Thompson03:29
2.«Bird from the Mountain»Ralph McTell04:51
3.«Honour and Praise»John Richards05:21
4.«The Hiring Fair»Ralph McTell, Dave Mattacks05:53
Side to (The Backside)
Nr.TittelLåtskrivar(ar)Lengd
5.«Instrumental Medley '85» (The Riverhead, Gladys' Leap, The Wise Maid)Dave Pegg; Dave Pegg; Trad. Arr. Simon Nicol/Dave Pegg05:08
6.«My Feet are Set for Dancing»Cathy Lesurf, Arranged by Bill Martin04:01
7.«Wat Tyler»Ralph McTell/Simon Nicol05:36
8.«Head in a Sack»Dave Whetstone04:23

Medverkande

[endre | endre wikiteksten]
  • Simon Nicol - Vokal, elektrisk & akustisk gitar
  • Dave Pegg - Bassgitar, mandolin, bouzouki, kontrabass, vokal
  • Dave Mattacks - Trommer, trommemaskin, klaverinstrument, perkusjon

med

  1. Stad: 51°48′26″N 2°09′36″W / 51.80718°N 2.15987°W / 51.80718; -2.15987
  2. Hamilton, Alan (August 11, 2005). «A bridge too late to spare a country postwoman's muddy boots». The Times (London). Henta 1. februar 2011.