Aptarimas:Gruzinų raštas
Išvaizda
Naudotojas:Dirgela What does "raštas" mean? Is it an "alphabet" or a "script"? Jaqeli (aptarimas) 01:26, 28 kovo 2015 (EET)
- What's a difference between alphabet and script?--Dirgela (aptarimas) 09:44, 28 kovo 2015 (EET)
- Naudotojas:Dirgela Every language has an alphabet but very few have a script/writing system. For example Italian, Spanish, Turkish, Swedish etc. they all have their own alphabets but they all use one Latin script. So there are alphabets and there are scripts/writing systems. Jaqeli (aptarimas) 14:19, 28 kovo 2015 (EET)
- So you're afraid that the name of the article does not sufficiently stress the uniqueness of the Georgian writing system? :) --Dirgela (aptarimas) 20:53, 28 kovo 2015 (EET)
- Naudotojas:Dirgela I am not sure how that question is relevant. All I asked is the meaning of a word "raštas". Jaqeli (aptarimas) 21:21, 28 kovo 2015 (EET)
- So you're afraid that the name of the article does not sufficiently stress the uniqueness of the Georgian writing system? :) --Dirgela (aptarimas) 20:53, 28 kovo 2015 (EET)
- Naudotojas:Dirgela Every language has an alphabet but very few have a script/writing system. For example Italian, Spanish, Turkish, Swedish etc. they all have their own alphabets but they all use one Latin script. So there are alphabets and there are scripts/writing systems. Jaqeli (aptarimas) 14:19, 28 kovo 2015 (EET)
- On the contrary, that is very relevant, while your question is not. For let's face it - you are not really interested in the answer for its own sake. And it would be much easier if you would just say what you want straightforwardly.
- So, do you want to make sure that the artice gets the plural name and mentions "scripts"? As in cs:Special:Diff/12410180/12410829 or lv:Special:Diff/2305829/2305907?
- You know, there is nothing shameful about just asking for that, if that's what you want. There is no need to create an impression of dishonesty and "hidden agendas". --Martynas Patasius (aptarimas) 23:38, 28 kovo 2015 (EET)
- Oh, and about the difference about "alphabet" and "script" – you will need more than your opinion. For example, en:Alphabet (en:Special:Diff/653637917) says: "An alphabet is a [...]. This is in contrast to other types of writing systems, such as syllabaries (in which each character represents a syllable) and logographies (in which each character represents a word, morpheme, or semantic unit)." and "There are dozens of alphabets in use today, the most popular being the Latin alphabet [...].". That would contradict your claims... So, it would be a good idea to find some sources... --Martynas Patasius (aptarimas) 00:21, 29 kovo 2015 (EET)
- That's why I was sarcastic about it - basically script and alphabet may be used as synonyms, but some people from some weird nationalistic considerations claim that having a separate "script" shows some cultural superiority and would insist on using the term script in some cases. To answer your initial question - the title of this article is more like Georgian script. Direct translation of "alphabet" would be "abėcėlė".--Dirgela (aptarimas) 11:21, 29 kovo 2015 (EEST)