コンテンツにスキップ

ノート:第1バチカン公会議

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「バチカン」単独では、日本語として標準的であるが、 「第1ヴァティカン公会議」はカトリック教会特有の宗教会議で、 カトリック教会の専門用語と思われる。 “新カトリック大事典 第1巻”では「第1ヴァティカン公会議」となっているためこれに変更。Haruka

名称について

[編集]

上にもあるように確かに原音に忠実に表記するなら「ヴァティカン」なんでしょうが、バチカン市国の記事が「バチカン」という日本語の標準表記にしていることとの揺れを考慮して「第1バチカン公会議」に移しても、特に問題はないと思いますがいかがでしょうか。Gakuinryou 2007年1月28日 (日) 16:12 (UTC)[返信]

二週間様子を見ましたが、特にご意見もないようですので「バチカン」と表記合わせて移動しました。Gakuinryou 2007年2月11日 (日) 09:12 (UTC)[返信]