Camp (arte): differenze tra le versioni
m refuso |
Aggiungi 1 libro per la Wikipedia:Verificabilità (20240110)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot |
||
(41 versioni intermedie di 27 utenti non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
[[File:Carmen Miranda in The Gang's All Here trailer.jpg|thumb|[[Carmen Miranda]] versione "camp" nel film ''[[Banana split (film 1943)|Banana split]]'']] |
{{NN|Arte|febbraio 2017|}}[[File:Carmen Miranda in The Gang's All Here trailer.jpg|thumb|[[Carmen Miranda]] versione "camp" nel film ''[[Banana split (film 1943)|Banana split]]'']]'''Camp''' è l'uso deliberato, consapevole e sofisticato del [[kitsch]] nell'[[arte]], nell'[[abbigliamento]] e negli atteggiamenti. |
||
Il fenomeno deve molto alla rivalutazione delle [[Cultura di massa|culture di massa]] avvenuta negli [[Anni 1960|anni sessanta]], così come alla diffusione negli [[Anni 1980|anni ottanta]] del concetto di [[Postmodernismo|postmoderno]] applicato all'[[arte]] e alla [[cultura]]. |
|||
== Origine del termine == |
== Origine del termine == |
||
Il termine |
Il termine comparve per la prima volta nel [[1909]], all'interno del libro ''[[Passing English of the Victorian Era]]'', in cui fu spiegato come un termine significante: |
||
{{citazione |
{{citazione |
||
Riga 12: | Riga 13: | ||
}} |
}} |
||
Nello stesso anno |
Nello stesso anno anche l'''[[Oxford English Dictionary]]'' propose una sua definizione nella quale se ne sottolinea l'origine "''etimologicamente oscura''": |
||
{{citazione |
{{citazione |
||
|ostentato, esagerato, teatrale |
|ostentato, esagerato, teatrale; effeminato o omosessuale; pertinente o tipico dell'omosessualità. Come nome, comportamento 'camp', maniere 'camp', ecc.; un uomo che esibisce tale comportamento. |
||
|''[[Oxford English Dictionary]]'' |
|''[[Oxford English Dictionary]]'' |
||
|ostentatious, exaggerated, affected, theatrical; effeminate or homosexual; pertaining to or characteristic of homosexuals. So as n., 'camp' behaviour, mannerisms, etc.; a man exhibiting such behaviour. |
|ostentatious, exaggerated, affected, theatrical; effeminate or homosexual; pertaining to or characteristic of homosexuals. So as n., 'camp' behaviour, mannerisms, etc.; a man exhibiting such behaviour. |
||
Riga 21: | Riga 22: | ||
}} |
}} |
||
== Analisi del fenomeno == |
|||
== Susan Sontag e le sue ''Notes on "Camp"'' == |
|||
⚫ | [[Susan Sontag]] fu la prima |
||
=== Analisi di Susan Sontag === |
|||
⚫ | [[Susan Sontag]] fu la prima a esaminare la sensibilità ''camp'' nella cultura occidentale pubblicando nel [[1964]] ''Notes on Camp'',<ref>{{Cita libro|nome=Susan|cognome=Sontag|titolo=Notes on "Camp"|url=https://books.google.de/books?id=gcqcDwAAQBAJ&pg=PT4&redir_esc=y|accesso=2022-05-13|data=2019-06-14|editore=Picador|lingua=en|ISBN=978-1-250-62134-4}}</ref> saggio che diventerà il punto di partenza per le successive riflessioni sull'argomento. Successivamente lo scritto della Sontag venne ridimensionato a semplice riferimento perché risultò distante dalle analisi più recenti, in quanto l'analisi della Sontag descrive la società degli anni sessanta, periodo in cui il fenomeno nasce e procede parallelo alla [[rivoluzione sessuale]] e con la progressiva legittimazione della [[omosessualità]]. Ella stessa mette in luce frequenti collegamenti tra la sensibilità ''camp'' e l'omosessualità: |
||
{{citazione |
{{citazione |
||
Riga 31: | Riga 34: | ||
}} |
}} |
||
L'autrice rese accessibile il concetto di ''camp'', caratterizzandolo di connotazioni omosessuali, che elogiava, e definendolo in un modo adatto al "consumo" pubblico |
L'autrice rese accessibile il concetto di ''camp'', caratterizzandolo di connotazioni omosessuali, che elogiava, e definendolo in un modo adatto al "consumo" pubblico; diede così il via ad una serie di riflessioni di altri autori che per tutto il decennio successivo ne evolsero i concetti. Lentamente i confini del discorso divennero più labili, e l'elemento "omosessualità" cominciò ad acquisire un ruolo differente. Un ruolo che rimase comunque importante, ma il concetto di ''camp'' si ampliò, abbandonando le referenze, i valori e le morali condivise riguardo all'omosessuale come tipo sociale. A partire dalla fine degli anni sessanta il termine ''camp'' fu adottato per indicare diversi atteggiamenti, una sensibilità da contestualizzare. |
||
A partire dalla fine degli anni sessanta il termine ''camp'' fu adottato per indicare diversi atteggiamenti, una sensibilità da contestualizzare. |
|||
⚫ | Sontag specifica che si tratta di una "sensibilità", non di una corrente artistica, letteraria o nemmeno soltanto una tendenza sociale, e sottolinea la difficoltà che rappresenta il tentativo di descrizione di una "sensibilità". Nella premessa che introduce all'elenco delle note vere e proprie sull'argomento, la scrittrice statunitense specifica: |
||
=== Definire una sensibilità === |
|||
⚫ | |||
{{citazione |
{{citazione |
||
|Non è una sensibilità di tipo naturale, se di tali ne esistono. L'essenza del ''camp'', infatti, consiste nell'amore per ciò che è innaturale: l'amore per l'artificiale e per l'esagerato […] Una sensibilità è quasi, ma non del tutto, indescrivibile. Ogni sensibilità che può essere racchiusa nella forma di un sistema, oppure maneggiata con i grezzi mezzi della prova, non è più una sensibilità. Si è concretizzata in un'idea. |
|Non è una sensibilità di tipo naturale, se di tali ne esistono. L'essenza del ''camp'', infatti, consiste nell'amore per ciò che è innaturale: l'amore per l'artificiale e per l'esagerato […] Una sensibilità è quasi, ma non del tutto, indescrivibile. Ogni sensibilità che può essere racchiusa nella forma di un sistema, oppure maneggiata con i grezzi mezzi della prova, non è più una sensibilità. Si è concretizzata in un'idea. |
||
|[[Susan Sontag]], ''Notes on "Camp"'' |
|[[Susan Sontag]], ''Notes on "Camp"'' |
||
|It is not a natural mode of sensibility, if there be any such. Indeed the essence of camp is its love of the unnatural: of artifice and exaggeration. […] A sensibility is almost, but not quite, ineffable. Any |
|It is not a natural mode of sensibility, if there be any such. Indeed the essence of camp is its love of the unnatural: of artifice and exaggeration. […] A sensibility is almost, but not quite, ineffable. Any sensibility which can be crammed into the mold of a system, or handled with the rough tools of proof, is no longer a sensibility at all. It has hardened into an idea. |
||
|lingua=en |
|lingua=en |
||
}} |
}} |
||
Queste poche parole |
Queste poche parole spiegano i diversi atteggiamenti di scrittori e critici, omosessuali e non, nell'affrontare il problema della definizione di questo fenomeno. L'autorità esercitata dallo scritto della [[Susan Sontag|Sontag]] sembra in un certo senso "garantire" una certa libertà ai pensatori e critici del camp, dispensandoli dalle critiche. |
||
[[Gregory Bredbeck]], in un saggio del [[1993]] sottolinea e critica il carattere evasivo della definizione della scrittrice statunitense. La strategia adottata dall'autrice |
[[Gregory Bredbeck]], in un saggio del [[1993]] sottolinea e critica il carattere evasivo della definizione della scrittrice statunitense. La strategia adottata dall'autrice trent'anni prima non è che una dimostrazione di un intento piuttosto elusivo perpetrato attraverso l'applicazione di categorie di classificazione in modo del tutto forzato e che ha come conseguenza lo svuotamento del termine dei suoi significati. Utilizzare il termine camp, afferma infatti [[Gregory Bredbeck|Bredbeck]], diventa oltremodo semplice. Esso assume tutte le funzioni di cui abbiamo bisogno, ed allo stesso tempo si rende immune da critiche. |
||
=== Analisi di Linda Hutcheon === |
|||
== Una parodia delle relazioni di potere == |
|||
Tenendo in costante considerazione le teorie postmoderne, è necessario analizzare la definizione di parodia proposta da [[Linda Hutcheon]]: la scrittrice e critica canadese, infatti, si stacca dalle definizioni convenzionali, allontana il significato di [[parodia]] dal legame indissolubile con [[ironia]] e [[satira]] e si accosta al concetto di manipolazione. Secondo l'autrice, la [[parodia]] non è altro che una rielaborazione interstestuale e critica di diverse convenzioni. La parodia ha, per natura una totale ed assoluta dipendenza da un testo già esistente, ed in ciò rispecchia pienamente il citazionismo tipico delle correnti [[Postmodernismo|Postmoderne]]. Le manifestazioni parodistiche non sono "originali", ed in questo senso si oppongono al discorso culturale ed artistico dominante, ma è proprio in questo aspetto che risiede il potenziale di tali testi. La tradizionale produzione è ribaltata, la parodia obbliga ed impone una nuova visione, una sorta di ridefinizione dell'elaborazione di un testo culturale. |
Tenendo in costante considerazione le teorie postmoderne, è necessario analizzare la definizione di parodia proposta da [[Linda Hutcheon]]: la scrittrice e critica canadese, infatti, si stacca dalle definizioni convenzionali, allontana il significato di [[parodia]] dal legame indissolubile con [[ironia]] e [[satira]] e si accosta al concetto di manipolazione. Secondo l'autrice, la [[parodia]] non è altro che una rielaborazione interstestuale e critica di diverse convenzioni. La parodia ha, per natura una totale ed assoluta dipendenza da un testo già esistente, ed in ciò rispecchia pienamente il citazionismo tipico delle correnti [[Postmodernismo|Postmoderne]]. Le manifestazioni parodistiche non sono "originali", ed in questo senso si oppongono al discorso culturale ed artistico dominante, ma è proprio in questo aspetto che risiede il potenziale di tali testi. La tradizionale produzione è ribaltata, la parodia obbliga ed impone una nuova visione, una sorta di ridefinizione dell'elaborazione di un testo culturale. |
||
La definizione della [[Linda Hutcheon|Hutcheon]] si rivela essenziale per l'analisi del camp: ne fa infatti emergere, più che un completo distacco, una sorta di differenziazione da satira ed ironia, manifestazioni che comunque vi rientrano, ma con cui non si può riconoscere una coincidenza. In questo modo il camp si distingue come ''queer parody'', come un nuovo approccio alla produzione che possiede un alto potenziale di rielaborazione sociale, culturale ed ideologica, un potenziale che si può attuare nell'attribuzione di nuovi significati all'interno di |
La definizione della [[Linda Hutcheon|Hutcheon]] si rivela essenziale per l'analisi del camp: ne fa infatti emergere, più che un completo distacco, una sorta di differenziazione da satira ed ironia, manifestazioni che comunque vi rientrano, ma con cui non si può riconoscere una coincidenza. In questo modo il camp si distingue come ''queer parody'', come un nuovo approccio alla produzione che possiede un alto potenziale di rielaborazione sociale, culturale ed ideologica, un potenziale che si può attuare nell'attribuzione di nuovi significati all'interno di un'analisi opposta a quella dominante, un'analisi che sia, appunto, ''queer''. |
||
⚫ | Ancora un'analisi postmoderna ed un elemento metodologico importante sono necessari per proseguire questo discorso sui contenuti parodici delle manifestazioni camp. È fondamentale infatti fare riferimento alla parodia non soltanto come forma |
||
⚫ | Ancora un'analisi postmoderna ed un elemento metodologico importante sono necessari per proseguire questo discorso sui contenuti parodici delle manifestazioni camp. È fondamentale infatti fare riferimento alla parodia non soltanto come forma, bensì, come processo: unicamente in questo modo si riesce ad interpretarla in un'ottica di relazioni e rapporti di potere. La parodia non risiede nel testo soltanto, anzi, è la sua fruizione che ne determina l'efficacia: ogni manifestazione può potenzialmente essere una parodia, od essere letta come tale, ed è in questa analisi che si colloca la necessità di considerare un intero processo. In particolare la parodia si pone come "alternativa", una visione in possesso di quegli attori sociali che si oppongono alla gerarchia dominante che trova valore solo nell'"originalità". Il camp si colloca in modo ambivalente in questo discorso di potere: con l'elemento parodistico che racchiude, esso è il mezzo, il processo con cui il ''[[queer]]'' riesce ad entrare nelle rappresentazioni culturali, costituisce cioè un veicolo per la trasgressione; dall'altro lato esso costituisce anche un rafforzamento del discorso culturale dominante, in quanto si pone all'interno delle sue stesse pratiche, ed ha come oggetto la rivisitazione dei suoi stessi contenuti. |
||
==Note== |
|||
<references/> |
|||
== Bibliografia == |
== Bibliografia == |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = |curatore = Fabio Cleto |titolo = Camp: Queer Aesthetics and the Performing Subject |città = Ann Arbor |editore = University of Michigan Press |anno = 1999 |ISBN = 978-0-7486-1171-3}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = |curatore = Fabio Cleto |titolo = Camp: Queer Aesthetics and the Performing Subject |città = Ann Arbor |editore = University of Michigan Press |anno = 1999 |ISBN = 978-0-7486-1171-3}} |
||
* {{Cita |
* {{Cita pubblicazione |autore = |curatore = Fabio Cleto |titolo = PopCamp |rivista = Riga |numero = 27 |volume = 2 voll. |città = Milano |editore = Marcos y Marcos |anno = 2008 |SBN = IT\ICCU\RAV\1676174 |ISSN = 1828-4906}} |
||
* {{Cita libro |autore = Fabio Cleto |titolo = Intrigo internazionale. Pop, chic, spie degli anni Sessanta |città = Milano |editore = Il Saggiatore |anno = 2013 |ISBN = 978-88-428-1905-9}} |
* {{Cita libro |autore = Fabio Cleto |titolo = Intrigo internazionale. Pop, chic, spie degli anni Sessanta |città = Milano |editore = Il Saggiatore |anno = 2013 |ISBN = 978-88-428-1905-9}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Linda Hutcheon |titolo = A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms |edizione = 2 |città = Urbana |editore = University of Illinois Press |anno = 2000 |ISBN = 978-0-252-06938-3}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Linda Hutcheon |titolo = A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms |edizione = 2 |città = Urbana |editore = University of Illinois Press |anno = 2000 |ISBN = 978-0-252-06938-3}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Philip Core |titolo = Camp: The Lie That Tells the Truth |autore2 = George Melly |città = Londra |editore = Plexus Publishing Limited |anno = 1984 |ISBN = 0-933328-83-4}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Philip Core |titolo = Camp: The Lie That Tells the Truth |url = https://archive.org/details/camp00phil |autore2 = George Melly |città = Londra |editore = Plexus Publishing Limited |anno = 1984 |ISBN = 0-933328-83-4}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Moe Meyer |titolo = An Archaeology of Posing: Essays on Camp, Drag, and Sexuality |città = Madison (Wisconsin) |editore = Macater Press |anno = 2010 |ISBN = 0-9814924-5-2}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Moe Meyer |titolo = An Archaeology of Posing: Essays on Camp, Drag, and Sexuality |città = Madison (Wisconsin) |editore = Macater Press |anno = 2010 |ISBN = 0-9814924-5-2}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = |curatore = Moe Meyer |titolo = The Politics and Poetics of Camp |edizione = 2 |città = Londra |editore = Routledge |giorno = 10 |mese = novembre |anno = 2011 |annooriginale = 1994 |ISBN = 978-0-415-51489-7}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = |curatore = Moe Meyer |titolo = The Politics and Poetics of Camp |edizione = 2 |città = Londra |editore = Routledge |giorno = 10 |mese = novembre |anno = 2011 |annooriginale = 1994 |ISBN = 978-0-415-51489-7}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = [[Susan Sontag]] |capitolo = Notes on "Camp" |titolo = Against Interpretation and Other Essays |anno = 1966 |città = New York |editore = Farrar, Straus & Giroux |ISBN = 0-312-28086-6}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore-capitolo = [[Susan Sontag]] |capitolo = Notes on "Camp" |titolo = Against Interpretation and Other Essays |url = https://archive.org/details/againstinterpret0000sont |anno = 1966 |città = New York |editore = Farrar, Straus & Giroux |ISBN = 0-312-28086-6}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore= |
* {{Cita libro |lingua = en |autore-capitolo = Jack Babuscio |capitolo = Camp and the Gay Sensibility |curatore = David Bergman |titolo = Camp Grounds: Style and Homosexuality |url = https://archive.org/details/campgrounds00davi |editore = University of Massachusetts Press |città = Amherst (Massachusetts) |anno = 1993 |ISBN = 978-0-87023-878-9}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Ken Feil |capitolo = Queer Comedy |titolo = Comedy: A Geographic and Historical Guide |volume = 2 |curatore = Maurice Charney |città = Westport (California) |editore = Praeger |anno = 2005 |pagine = 19–38; 477-492 |ISBN = 978-0-313-32715-5}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore-capitolo = Ken Feil |capitolo = Queer Comedy |titolo = Comedy: A Geographic and Historical Guide |url = https://archive.org/details/roadtocomedyfilm00mcca_0 |volume = 2 |curatore = Maurice Charney |città = Westport (California) |editore = Praeger |anno = 2005 |pagine = 19–38; 477-492 |ISBN = 978-0-313-32715-5}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = David Van Leer |titolo = The Queening of America: Gay Culture in Straight Society |città = Londra-New York |editore = Routledge |anno = 1995 |ISBN = 978-0-415-90336-3}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = David Van Leer |titolo = The Queening of America: Gay Culture in Straight Society |url = https://archive.org/details/queeningofameric00vanl |città = Londra-New York |editore = Routledge |anno = 1995 |ISBN = 978-0-415-90336-3}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Martin P. Levine |autore2 = Michael Kimmel |titolo = Gay Macho: The Life and Death of the Homosexual Clone |città = New York |editore = New York University Press |anno = 1998 |ISBN = 0-8147-4694-2}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Martin P. Levine |autore2 = Michael Kimmel |titolo = Gay Macho: The Life and Death of the Homosexual Clone |città = New York |editore = New York University Press |anno = 1998 |ISBN = 0-8147-4694-2}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Helene A. Shugart |autore2 = Catherine Egley Waggoner |titolo = Making Camp: Rhetorics of Transgression in U.S. Popular Culture |città = Tuscaloosa (Alabama) |editore = University of Alabama Press |anno = 2008 |ISBN = 978-0-8173-5652-1}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Helene A. Shugart |autore2 = Catherine Egley Waggoner |titolo = Making Camp: Rhetorics of Transgression in U.S. Popular Culture |url = https://archive.org/details/makingcamprhetor0000shug |città = Tuscaloosa (Alabama) |editore = University of Alabama Press |anno = 2008 |ISBN = 978-0-8173-5652-1}} |
||
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Gilad Padva |titolo = Queer Nostalgia in Cinema and Pop Culture |città = Basingstoke (Hampshire) |editore = Palgrave Macmillan |anno = 2014 |ISBN = 1-137-26633-3}} |
* {{Cita libro |lingua = en |autore = Gilad Padva |titolo = Queer Nostalgia in Cinema and Pop Culture |città = Basingstoke (Hampshire) |editore = Palgrave Macmillan |anno = 2014 |ISBN = 1-137-26633-3}} |
||
* {{Cita libro |lingua = it |autore = Tommaso Labranca|titolo=[[Andy Warhol era un coatto|Andy Warhol era un coatto. Vivere e capire il trash]] |città=Roma |editore=[[Castelvecchi]] |anno=1994 |isbn=88-86232-22-5}} |
|||
== Voci correlate == |
== Voci correlate == |
||
* [[Kitsch]] |
* [[Kitsch]] |
||
* [[Susan Sontag]] |
* [[Susan Sontag]] |
||
* [[Tommaso Labranca]] |
|||
* [[Camp Records]] |
* [[Camp Records]] |
||
== Collegamenti esterni == |
== Collegamenti esterni == |
||
* [http://pages.zoom.co.uk/leveridge/sontag.html ''Notes on Camp''] di [[Susan Sontag]], 1964 |
* [https://web.archive.org/web/20050304071454/http://pages.zoom.co.uk/leveridge/sontag.html ''Notes on Camp''] di [[Susan Sontag]], 1964 |
||
* [http://thomashine.com/work5.htm ''Populuxe''] di [[Thomas Hine]] |
* [http://thomashine.com/work5.htm ''Populuxe''] di [[Thomas Hine]] |
||
* [http://www.radio.rai.it/radio3/view.cfm?Q_EV_ID=51760 |
* [https://web.archive.org/web/20080923072415/http://www.radio.rai.it/radio3/view.cfm?Q_EV_ID=51760 ''Inaudito''], di Pino Saulo - in [[streaming]] musica camp con Claudio Grimaldi ([[Rai Radio 3]], puntata del 12 maggio 1999) |
||
* [http://www.culturagay.it/cg/intervista.php?id=119 ''Il Camp è morto... viva il Camp!'' intervista di Antonio Incorvaia a |
* [http://www.culturagay.it/cg/intervista.php?id=119 ''Il Camp è morto... viva il Camp!'' intervista di Antonio Incorvaia] a GiovanBattista Brambilla, da ''[[Pride (periodico)|Pride]]'', novembre 2004 |
||
{{Controllo di autorità}} |
|||
{{portale|arte|LGBT}} |
{{portale|arte|LGBT}} |
||
[[Categoria:Estetica]] |
[[Categoria:Estetica]] |
||
[[Categoria:Omosessualità nelle arti]] |
[[Categoria:Omosessualità nelle arti]] |
||
[[Categoria:Effeminatezza]] |
|||
[[Categoria:Terminologia LGBT]] |
Versione attuale delle 20:01, 12 gen 2024
Camp è l'uso deliberato, consapevole e sofisticato del kitsch nell'arte, nell'abbigliamento e negli atteggiamenti.
Il fenomeno deve molto alla rivalutazione delle culture di massa avvenuta negli anni sessanta, così come alla diffusione negli anni ottanta del concetto di postmoderno applicato all'arte e alla cultura.
Origine del termine
[modifica | modifica wikitesto]Il termine comparve per la prima volta nel 1909, all'interno del libro Passing English of the Victorian Era, in cui fu spiegato come un termine significante:
«Actions and gestures of exaggerated emphasis. Probably from French. Used chiefly by persons of exceptional want of character.»
«Azioni e gesti di enfasi esagerata. Probabilmente di origine francese. Usato principalmente da persone che dimostrano un'eccezionale mancanza di carattere.»
Nello stesso anno anche l'Oxford English Dictionary propose una sua definizione nella quale se ne sottolinea l'origine "etimologicamente oscura":
«ostentatious, exaggerated, affected, theatrical; effeminate or homosexual; pertaining to or characteristic of homosexuals. So as n., 'camp' behaviour, mannerisms, etc.; a man exhibiting such behaviour.»
«ostentato, esagerato, teatrale; effeminato o omosessuale; pertinente o tipico dell'omosessualità. Come nome, comportamento 'camp', maniere 'camp', ecc.; un uomo che esibisce tale comportamento.»
Analisi del fenomeno
[modifica | modifica wikitesto]Analisi di Susan Sontag
[modifica | modifica wikitesto]Susan Sontag fu la prima a esaminare la sensibilità camp nella cultura occidentale pubblicando nel 1964 Notes on Camp,[1] saggio che diventerà il punto di partenza per le successive riflessioni sull'argomento. Successivamente lo scritto della Sontag venne ridimensionato a semplice riferimento perché risultò distante dalle analisi più recenti, in quanto l'analisi della Sontag descrive la società degli anni sessanta, periodo in cui il fenomeno nasce e procede parallelo alla rivoluzione sessuale e con la progressiva legittimazione della omosessualità. Ella stessa mette in luce frequenti collegamenti tra la sensibilità camp e l'omosessualità:
«Homosexuals have pinned their integration into society on promoting the aesthetic sense. Camp is a solvent of morality. It neutralizes moral indignation, sponsors playfulness.»
«Gli omosessuali hanno ritrovato la loro integrazione nella società nella promozione del loro senso estetico. Il camp può cancellare la moralità. Neutralizza l'indignazione morale, promuove ciò che è scherzoso.»
L'autrice rese accessibile il concetto di camp, caratterizzandolo di connotazioni omosessuali, che elogiava, e definendolo in un modo adatto al "consumo" pubblico; diede così il via ad una serie di riflessioni di altri autori che per tutto il decennio successivo ne evolsero i concetti. Lentamente i confini del discorso divennero più labili, e l'elemento "omosessualità" cominciò ad acquisire un ruolo differente. Un ruolo che rimase comunque importante, ma il concetto di camp si ampliò, abbandonando le referenze, i valori e le morali condivise riguardo all'omosessuale come tipo sociale. A partire dalla fine degli anni sessanta il termine camp fu adottato per indicare diversi atteggiamenti, una sensibilità da contestualizzare.
Sontag specifica che si tratta di una "sensibilità", non di una corrente artistica, letteraria o nemmeno soltanto una tendenza sociale, e sottolinea la difficoltà che rappresenta il tentativo di descrizione di una "sensibilità". Nella premessa che introduce all'elenco delle note vere e proprie sull'argomento, la scrittrice statunitense specifica:
«It is not a natural mode of sensibility, if there be any such. Indeed the essence of camp is its love of the unnatural: of artifice and exaggeration. […] A sensibility is almost, but not quite, ineffable. Any sensibility which can be crammed into the mold of a system, or handled with the rough tools of proof, is no longer a sensibility at all. It has hardened into an idea.»
«Non è una sensibilità di tipo naturale, se di tali ne esistono. L'essenza del camp, infatti, consiste nell'amore per ciò che è innaturale: l'amore per l'artificiale e per l'esagerato […] Una sensibilità è quasi, ma non del tutto, indescrivibile. Ogni sensibilità che può essere racchiusa nella forma di un sistema, oppure maneggiata con i grezzi mezzi della prova, non è più una sensibilità. Si è concretizzata in un'idea.»
Queste poche parole spiegano i diversi atteggiamenti di scrittori e critici, omosessuali e non, nell'affrontare il problema della definizione di questo fenomeno. L'autorità esercitata dallo scritto della Sontag sembra in un certo senso "garantire" una certa libertà ai pensatori e critici del camp, dispensandoli dalle critiche. Gregory Bredbeck, in un saggio del 1993 sottolinea e critica il carattere evasivo della definizione della scrittrice statunitense. La strategia adottata dall'autrice trent'anni prima non è che una dimostrazione di un intento piuttosto elusivo perpetrato attraverso l'applicazione di categorie di classificazione in modo del tutto forzato e che ha come conseguenza lo svuotamento del termine dei suoi significati. Utilizzare il termine camp, afferma infatti Bredbeck, diventa oltremodo semplice. Esso assume tutte le funzioni di cui abbiamo bisogno, ed allo stesso tempo si rende immune da critiche.
Analisi di Linda Hutcheon
[modifica | modifica wikitesto]Tenendo in costante considerazione le teorie postmoderne, è necessario analizzare la definizione di parodia proposta da Linda Hutcheon: la scrittrice e critica canadese, infatti, si stacca dalle definizioni convenzionali, allontana il significato di parodia dal legame indissolubile con ironia e satira e si accosta al concetto di manipolazione. Secondo l'autrice, la parodia non è altro che una rielaborazione interstestuale e critica di diverse convenzioni. La parodia ha, per natura una totale ed assoluta dipendenza da un testo già esistente, ed in ciò rispecchia pienamente il citazionismo tipico delle correnti Postmoderne. Le manifestazioni parodistiche non sono "originali", ed in questo senso si oppongono al discorso culturale ed artistico dominante, ma è proprio in questo aspetto che risiede il potenziale di tali testi. La tradizionale produzione è ribaltata, la parodia obbliga ed impone una nuova visione, una sorta di ridefinizione dell'elaborazione di un testo culturale.
La definizione della Hutcheon si rivela essenziale per l'analisi del camp: ne fa infatti emergere, più che un completo distacco, una sorta di differenziazione da satira ed ironia, manifestazioni che comunque vi rientrano, ma con cui non si può riconoscere una coincidenza. In questo modo il camp si distingue come queer parody, come un nuovo approccio alla produzione che possiede un alto potenziale di rielaborazione sociale, culturale ed ideologica, un potenziale che si può attuare nell'attribuzione di nuovi significati all'interno di un'analisi opposta a quella dominante, un'analisi che sia, appunto, queer.
Ancora un'analisi postmoderna ed un elemento metodologico importante sono necessari per proseguire questo discorso sui contenuti parodici delle manifestazioni camp. È fondamentale infatti fare riferimento alla parodia non soltanto come forma, bensì, come processo: unicamente in questo modo si riesce ad interpretarla in un'ottica di relazioni e rapporti di potere. La parodia non risiede nel testo soltanto, anzi, è la sua fruizione che ne determina l'efficacia: ogni manifestazione può potenzialmente essere una parodia, od essere letta come tale, ed è in questa analisi che si colloca la necessità di considerare un intero processo. In particolare la parodia si pone come "alternativa", una visione in possesso di quegli attori sociali che si oppongono alla gerarchia dominante che trova valore solo nell'"originalità". Il camp si colloca in modo ambivalente in questo discorso di potere: con l'elemento parodistico che racchiude, esso è il mezzo, il processo con cui il queer riesce ad entrare nelle rappresentazioni culturali, costituisce cioè un veicolo per la trasgressione; dall'altro lato esso costituisce anche un rafforzamento del discorso culturale dominante, in quanto si pone all'interno delle sue stesse pratiche, ed ha come oggetto la rivisitazione dei suoi stessi contenuti.
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ (EN) Susan Sontag, Notes on "Camp", Picador, 14 giugno 2019, ISBN 978-1-250-62134-4. URL consultato il 13 maggio 2022.
Bibliografia
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) Fabio Cleto (a cura di), Camp: Queer Aesthetics and the Performing Subject, Ann Arbor, University of Michigan Press, 1999, ISBN 978-0-7486-1171-3.
- Fabio Cleto (a cura di), PopCamp, in Riga, 2 voll., n. 27, Milano, Marcos y Marcos, 2008, ISSN 1828-4906 , SBN IT\ICCU\RAV\1676174.
- Fabio Cleto, Intrigo internazionale. Pop, chic, spie degli anni Sessanta, Milano, Il Saggiatore, 2013, ISBN 978-88-428-1905-9.
- (EN) Linda Hutcheon, A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms, 2ª ed., Urbana, University of Illinois Press, 2000, ISBN 978-0-252-06938-3.
- (EN) Philip Core e George Melly, Camp: The Lie That Tells the Truth, Londra, Plexus Publishing Limited, 1984, ISBN 0-933328-83-4.
- (EN) Moe Meyer, An Archaeology of Posing: Essays on Camp, Drag, and Sexuality, Madison (Wisconsin), Macater Press, 2010, ISBN 0-9814924-5-2.
- (EN) Moe Meyer (a cura di), The Politics and Poetics of Camp, 2ª ed., Londra, Routledge, 10 novembre 2011 [1994], ISBN 978-0-415-51489-7.
- (EN) Susan Sontag, Notes on "Camp", in Against Interpretation and Other Essays, New York, Farrar, Straus & Giroux, 1966, ISBN 0-312-28086-6.
- (EN) Jack Babuscio, Camp and the Gay Sensibility, in David Bergman (a cura di), Camp Grounds: Style and Homosexuality, Amherst (Massachusetts), University of Massachusetts Press, 1993, ISBN 978-0-87023-878-9.
- (EN) Ken Feil, Queer Comedy, in Maurice Charney (a cura di), Comedy: A Geographic and Historical Guide, vol. 2, Westport (California), Praeger, 2005, pp. 19–38; 477-492, ISBN 978-0-313-32715-5.
- (EN) David Van Leer, The Queening of America: Gay Culture in Straight Society, Londra-New York, Routledge, 1995, ISBN 978-0-415-90336-3.
- (EN) Martin P. Levine e Michael Kimmel, Gay Macho: The Life and Death of the Homosexual Clone, New York, New York University Press, 1998, ISBN 0-8147-4694-2.
- (EN) Helene A. Shugart e Catherine Egley Waggoner, Making Camp: Rhetorics of Transgression in U.S. Popular Culture, Tuscaloosa (Alabama), University of Alabama Press, 2008, ISBN 978-0-8173-5652-1.
- (EN) Gilad Padva, Queer Nostalgia in Cinema and Pop Culture, Basingstoke (Hampshire), Palgrave Macmillan, 2014, ISBN 1-137-26633-3.
- Tommaso Labranca, Andy Warhol era un coatto. Vivere e capire il trash, Roma, Castelvecchi, 1994, ISBN 88-86232-22-5.
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- Notes on Camp di Susan Sontag, 1964
- Populuxe di Thomas Hine
- Inaudito, di Pino Saulo - in streaming musica camp con Claudio Grimaldi (Rai Radio 3, puntata del 12 maggio 1999)
- Il Camp è morto... viva il Camp! intervista di Antonio Incorvaia a GiovanBattista Brambilla, da Pride, novembre 2004
Controllo di autorità | LCCN (EN) sh2006000805 · GND (DE) 7518781-4 · BNF (FR) cb17702420j (data) · J9U (EN, HE) 987007542322105171 |
---|