„Disznó” változatai közötti eltérés
Megjelenés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a r2.7.3) (Bot: következő hozzáadása: li:Kuusj |
a Bot: következő hozzáadása: ru:Свинья |
||
27. sor: | 27. sor: | ||
[[lt:Kiaulė]] |
[[lt:Kiaulė]] |
||
[[pl:Świnia]] |
[[pl:Świnia]] |
||
[[ru:Свинья]] |
|||
[[sk:Sviňa]] |
[[sk:Sviňa]] |
||
[[te:పంది]] |
[[te:పంది]] |
A lap 2012. június 22., 03:12-kori változata
Disznó |
---|
Vigyorgó disznó Vigyorgó disznó |
Lásd még |
Szócikk a Wikipédiában |
Idézetek, gondolatok disznókról, malacokról és egyéb röffentőkről.
Idézetek
- Soha ne birkózz disznóval. Mindketten mocskosak lesztek, és a disznó még élvezni is fogja.
- Eredete ismeretlen, bár számos emberhez próbálják kötni (Gerge Bernard Show, Oscar Wilde, Mark Twain, Cyrus Ching), de még amerikai eredete sem bizonyítható.
- Elterjedt formái: "Never wrestle with a pig. You'll both get dirty but only the pig will enjoy it."; "I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it."
- Kapcsolódó mondás: Soha ne vitatkozz egy idiótával, mert lehúz a saját szintjére és ott legyőz a gyakorlatával.
- Soha ne próbálj disznót énekelni tanítani. Csak az időt pocsékolod és felidegesíted a disznót.
- Sok lúd disznót győz.