Saltar ao contido

Haruki Murakami

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Modelo:BiografíaHaruki Murakami

(2018) Editar o valor en Wikidata
Nome orixinal(ja) 村上 春樹 Editar o valor en Wikidata
Biografía
Nacemento12 de xaneiro de 1949 Editar o valor en Wikidata (75 anos)
Kyoto, Xapón Editar o valor en Wikidata
EducaciónUniversidade de Waseda Editar o valor en Wikidata
Actividade
Campo de traballoArtes escénicas, Literatura do Japão (pt) Traducir e translation into Japanese (en) Traducir Editar o valor en Wikidata
Ocupaciónlingüista, atleta, profesor universitario, escritor de ciencia ficción, prosista, ensaísta, escritor, tradutor, novelista, escritor de contos Editar o valor en Wikidata
Período de actividade1979 Editar o valor en Wikidata -
EmpregadorUniversidade de Princeton
Universidade Tufts Editar o valor en Wikidata
Xénero artísticoEnsaio, literatura de ficción e memorias Editar o valor en Wikidata
MovementoSurrealismo e realismo mágico (pt) Traducir Editar o valor en Wikidata
Influencias
Deporteatletismo
carreira de longa distancia Editar o valor en Wikidata
Obra
Obras destacables
Arquivos en
Premios
Sinatura Editar o valor en Wikidata

Descrito pola fonteObálky knih, Editar o valor en Wikidata
Sitio webharukimurakami.com Editar o valor en Wikidata
IMDB: nm1633142 Facebook: harukimurakamiauthor BNE: XX1044183 Bitraga: 2680 Musicbrainz: b3a0e12e-71a0-454d-86e2-2c608bb4ffba Discogs: 1428088 Genius: Haruki-murakami Editar o valor en Wikidata

Haruki Murakami (en xaponés 村上 春樹, むらかみ はるき Murakami Haruki), nado en Kyoto o 12 de xaneiro de 1949, é un popular escritor e tradutor.

Traxectoria

[editar | editar a fonte]

Frecuentou a Universidade de Waseda, en Toquio, dedicándose sobre todo aos estudos teatrais. Antes de terminar o curso, abriu un bar de jazz chamado Peter Cat, á fronte do cal se mantivo entre 1974 e 1982. En 1986, partiu para a Europa e despois para os EUA, onde foi para impartir clases na Universidade Princeton e onde acabaría por quedar a vivir.

Escribiu a súa primeira novela - Hear the Wind Swing - en 1979, mais sería en 1987, con Norwegian Wood, que o seu nome se tornaría famoso no Xapón. Escritor particularmente influenciado pola cultura occidental, Murakami traduciu para o xaponés obras de F. Scott Fitzgerald, Truman Capote, John Irving e Raymond Carver.

En Galiza

[editar | editar a fonte]

Murakami viaxou a Santiago de Compostela en 2009.[1] “Os alumnos dun instituto [o IES Rosalía de Castro] elixiron 'Kafka na beiramar' (2002) como libro do ano e viaxei a recibir o premio [Premio San Clemente]. Sempre o recordo: eran rapaces moi intelixentes. Gustoume Galiza; os mariscos e o viño son estupendos”.[2]

  • Hitsuji o meguru bōken (羊をめぐる冒険, 1982)
  • Noruwei no mori (ノルウェイの森, 1987)
  • Dansu dansu dansu (ダンス・ダンス・ダンス, 1988)
  • Andāguraundo (アンダーグラウンド, 1998)
  • Spūtoniku no koibito (スプートニクの恋人, 1999)
  • Umibe no Kafuka (海辺のカフカ, en galego Kafka na beiramar, 2002)
  • Nejimaki-dori kuronikuru (ねじまき鳥クロニクル, 2006)
  • Tras do solpor (アフターダーク, 2008)
  • Do que estou a falar cando falo de correr (走ることについて語るときに僕の語ること, 2009)
  • 1Q84 (2011)
  1. "Éxito arrollador de Murakami en Compostela". Editorial Galaxia. 2009-05-28. Consultado o 2022-08-21. 
  2. Garzón, Raquel (2019-02-01). "Haruki Murakami: “El trabajo de un novelista es soñar despierto”". El País (en castelán). ISSN 1134-6582. Consultado o 2022-08-21. 

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas

[editar | editar a fonte]

Este artigo tan só é un bosquexo
 Este artigo sobre literatura é, polo de agora, só un bosquexo. Traballa nel para axudar a contribuír a que a Galipedia mellore e medre.
 Existen igualmente outros artigos relacionados con este tema nos que tamén podes contribuír.