wilamowicien
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de Wilamowice, avec le suffixe -ien
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | wilamowicien \vi.la.mɔ.vi.sjɛ̃\ |
wilamowiciens \vi.la.mɔ.vi.sjɛ̃\ |
Féminin | wilamowicienne \vi.la.mɔ.vi.sjɛn\ |
wilamowiciennes \vi.la.mɔ.vi.sjɛn\ |
wilamowicien \vi.la.mɔ.vi.sjɛ̃\
- Relatif à la ville polonaise de Wilamowice, à ses habitants et à leur culture, en particulier à la langue locale.
Ce lettré wilamowicien avait démontré les parentés néerlandaise, flamande et frisonne de sa langue maternelle, mettant fin à la théorie selon laquelle le wilamovicien dérivait directement du haut-allemand.
— (Pierre-Jean Brassac, Pays Nantais, Les Petites histoires de la Vieille, CPE éditions, 2013)L’Association des voisins de Wilamowice, la Mairie, les écoles de la ville ainsi que les Universités de Varsovie et Poznan se coordonnent pour commémorer pour la première fois la Journée Internationale de la Langue Maternelle, ce 21 février 2015, autour d’un programme de tables rondes et de représentations culturelles destinées à sensibiliser les citoyens sur l’importance de préserver la langue et la culture wilamowiciennes.
— (Journée Internationale de la Langue Maternelle à Wilamowice (Pologne), site linguapax.org, 28 janvier 2015)
Traductions
[modifier le wikicode]- Polonais : wilamowski (pl)
Nom commun
[modifier le wikicode]wilamowicien \vi.la.mɔ.vi.sjɛ̃\ masculin au singulier uniquement
- Langue germanique parlée dans la ville de Wilamowice en Pologne.
Quittons ces pays exotiques pour revenir un peu plus près de chez nous : en Pologne, dans la petite ville de Wilamowice dans le sud du pays. Parmi ses 3 000 habitants, moins d’une centaine parle encore wilamowicien, une langue germanique isolée au milieu de pays de langue slave.
— (10 langues que vous ne connaissiez pas, apprenti-polyglotte.net, 12 avril 2020)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode] Langue parlée à Wilamowice (1)
- Allemand : Wilmesaurisch (de) neutre
- Anglais : Vilamovian (en)
- Bas-saxon néerlandais : Wilmesauers (*)
- Basque : wilamowicera (eu)
- Biélorusse : вілямоўскaя мовa (be) (vilamoŭskaja mova)
- Breton : vimisoyeg (br)
- Catalan : vilamovicià (ca)
- Croate : vilamovski jezik (hr)
- Danois : vimisørisk (da)
- Espagnol : vilamoviciano (es) masculin
- Féroïen : wilamowiciskt (fo)
- Finnois : wymysorys (fi)
- Frison occidental : Wilamowytsersk (*)
- Frison saterlandais : Wilmesaurisk (*)
- Frison septentrional : Wilmesaurisk (*)
- Galicien : vilamoviano (gl) masculin
- Haut-sorabe : wilamowšćina (hsb)
- Hongrois : wilamowicei nyelv (hu)
- Indonésien : bahasa Wimisoris (id)
- Italien : vilamoviano (it) masculin
- Letton : vilamoviešu valoda (lv)
- Lituanien : vimisojerių kalba (lt)
- Néerlandais : Wymysöryś (nl)
- Norvégien (bokmål) : wymysörisk (no)
- Polonais : język wilamowski (pl), etnolekt wilamowski (pl)
- Russe : вилямовский язык (ru) (viljamovskij jazyk)
- Slovaque : wilamowičtina (sk)
- Suédois : vilamoviska (sv), wymysöriska (sv)
- Tchèque : vilamovština (cs)
- Ukrainien : вілямівська мова (uk) (viljamivs’ka mova)
- Vepse : vilämovicen kel' (*)
- Wilamowicien : Wymysiöeryś (*)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- 24 entrées en wilamowicien dans le Wiktionnaire
- Langue wilamowicienne sur l’encyclopédie Wikipédia