whist
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais whist.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
whist | whists |
\wist\ |
whist \wist\ masculin
- (Cartes à jouer) Jeu de cartes à levées qui se joue à quatre.
Le whist de l’abbé Duret faisait une utile diversion aux quasi-monologues de la divinité.
— (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)Hulot revint chez lui, marchant en furieux, se parlant à lui-même, et trouva sa famille faisant avec calme le whist à deux sous la fiche qu’il avait vu commencer.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)Après une journée laborieuse et bien remplie, il passait de douces soirées en famille avec son ami Guilbault, qui manquait rarement au rendez-vous. On jouait une ou deux parties de whist ; Louise chantait, sans trop se faire prier, tout ce qu’elle savait de romances et de chansonnettes ; l’oncle de Charles racontait quelque histoire du bon vieux temps ; [...].
— (Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, IV, 2)On y jouait le whist à deux sous la fiche.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Bien que je ne fusse encore qu’un enfant – j’avais treize ans – Baldi m’avait, par horreur du "mort", appris le whist et à tricher.
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)— Et pourquoi, dit le philosophe, ne seriez-vous pas la châtelaine d’une bicoque Louis~XIII, blanche et rouge, qu’on apercevrait de loin à travers les trembles ? Vous y porteriez le deuil honorable de feu le colonel de réserve votre mari ; il aurait toujours sa place à la table où, trois fois la semaine, vous joueriez le whist avec quelque hobereau sondeur du voisinage et monsieur le curé.
— (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- (Par ellipse) (Belgique) Whist à la couleur.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Cesseras) : écouter « whist [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « whist [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- whist sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (whist), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]whist \ˈwɪst\
- (Rare) Silencieux.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
whist \ˈwɪst\ |
whists \ˈwɪsts\ |
whist \ˈwɪst\
- (Cartes à jouer) Whist.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « whist [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « whist [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais whist.
Nom commun
[modifier le wikicode]whist \ʋist\
- (Cartes à jouer) Whist.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 28,4 % des Flamands,
- 15,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « whist [ʋist] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Jeux de cartes en français
- Exemples en français
- Ellipses en français
- français de Belgique
- Lexique en français du whist à la couleur
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Termes rares en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des cartes à jouer
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais des cartes à jouer
- Mots reconnus par 28 % des Flamands
- Mots reconnus par 16 % des Néerlandais