trompe-l’œil
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
trompe-l’œil \tʁɔ̃p.l‿œj\ |
trompe-l’œil \tʁɔ̃p.l‿œj\ masculin invariable
- (Peinture) Peinture qui donne à distance l’illusion de la réalité, en particulier l’illusion de la dimension de profondeur.
Les lettres RF sont peintes en doré sur un fond tricolore ou parfois dorées, mais en relief ou en trompe-l’œil, sur un fond doré.
— (Quid ?, éditions Robert Laffont, 1993, page 690)Peut-être le texte est-il alors davantage l’image d’un trompe-l'œil qu’une image en trompe-l'œil.
— (Pascal Mougin, L’effet d'image, 1997)C’est un trompe-l’œil de Leandro Erlich, l’une des installations décapantes et immenses de la Foire foraine d’art contemporain, qui régalera petits et grands, au Centquatre (19e).
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 2)
- (Sens figuré) Illusion d’être une autre chose.
On ne crée pas des plats trompe-l’œil, mais des recettes gourmandes, gastronomiques et qui surprennent par les goûts et associations de saveurs.
— (Adrien Zedda, Alimentation carnée : « Il y a une forte demande de plats végétariens de qualité, gastronomiques », Le Monde. Mis en ligne le 11 décembre 2018)Dans ces deux cas, on force la fiction au trompe-l’œil, on la « défictionne » d’une certaine manière par excès de signes réels destinés à manipuler le regard et la réalité du même coup.
— (Noëlle Renaude, Barbara Métais-Chastanier, Accidents, 2016, page 69)Le comité des régions […] considère qu’il nous faut […] assurer la protection et le respect des éléments de la vie politique qui s’appuient sur le pluralisme et créer dans l’information un véritable pluralisme, qui se démarque du trompe-l’oeil constitué par la reprise ininterrompue des mêmes discours et d’une même sélection d’informations et d’images.
— (Avis sur la communication de la Commission concernant les suites à donner au processus de consultation relatif au Livre vert «Pluralisme et concentration des médias dans le marché intérieur - Évaluation de la nécessité d'une action communautaire», 96/C 100/13)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Cette page a été listée dans les pages à vérifier en français. Merci d’en discuter sur la page Discussion « trompe-l’œil ».→ À vérifier : Traductions à vérifier. |
en peinture
- Allemand : optische Täuschung (de) féminin, Augenwischerei (de) féminin
- Anglais : trompe l’oeil (en), trompe-l’oeil (en)
- Catalan : trompe-l'oeil (ca)
- Chinois : 视觉陷阱 (zh)
- Croate : pričin (hr)
- Danois : trompe-l'œil (da)
- Espagnol : trampantojo (es)
- Italien : trompe-l’œil (it)
- Japonais : 騙し絵 (ja) (だましえ) (damashie), トロンプ・ルイユ (ja) toronpu-ruiyu
- Latin : fraus oculi (la)
- Néerlandais : gezichtsbedrog (nl), trompe-l'oeil (nl)
- Portugais : trompe-l’œil (pt), engana-vista (pt) masculin
- Russe : тромплей (ru)
- Tchèque : klam (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « trompe-l’œil [tʁɔ̃p.lœj] »
- France (Lyon) : écouter « trompe-l’œil [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- trompe-l’œil sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trompe-l’œil), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au français.
Nom commun
[modifier le wikicode]trompe-l’œil
- Variante orthographique de trompe l’oeil.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au français.
Nom commun
[modifier le wikicode]trompe-l’œil \Prononciation ?\ masculin invariable
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au français.
Nom commun
[modifier le wikicode]trompe-l’œil \Prononciation ?\ masculin invariable
Catégories :
- français
- œ en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la peinture
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’art
- Noms communs invariables en français
- anglais
- œ en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’art
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’art