tromba
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien tromba (« trompe, trompette »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tromba | trombe |
\tʁɔ̃.ba\ | \tʁɔ̃.be\ |
tromba \tʁɔ̃.ba\ féminin
- Mot dont on se sert quelquefois sur les partitions, et qui signifie trompette.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « tromba », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tromba \ˈtrom.ba\ |
trombe \ˈtrom.be\ |
tromba \ˈtrom.ba\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- tromba marina (« trombe marine »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe trombare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) tromba | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tromba |
tromba \ˈtrom.ba\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de trombare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de trombare.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tromba (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- tromba dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- tromba sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien tromba.
Nom commun
[modifier le wikicode]tromba \tɾˈõ.bɐ\ (Lisbonne) \tɾˈõ.bə\ (São Paulo) féminin (pluriel à préciser)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe trombar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela tromba | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tromba |
tromba \tɾˈõ.bɐ\ (Lisbonne) \tɾˈõ.bə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trombar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de trombar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɾˈõ.bɐ\ (langue standard), \tɾˈõ.bɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾˈõ.bə\ (langue standard), \tɽˈõ.bə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾˈõ.bɐ\ (langue standard), \tɾˈõ.bɐ\ (langage familier)
- Maputo : \trˈõ.bɐ\ (langue standard), \θrˈõm.bɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾˈõm.bɐ\
- Dili : \tɾˈõm.bə\
Références
[modifier le wikicode]- « tromba », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tromba (desambiguação) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en italien incluant une reconstruction
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Instruments de musique en italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais