schieben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand schieben, du vieux haut allemand sciaban, scioban, du proto-germanique occidental *skeuban, du proto-germanique *skeubaną, de l’indo-européen commun *skewbʰ-.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schiebe |
2e du sing. | du schiebst | |
3e du sing. | er schiebt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schob |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schöbe |
Impératif | 2e du sing. | schieb! |
2e du plur. | schiebt! | |
Participe passé | geschoben | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
schieben \ˈʃiː.bn̩\ (verbe fort, classe 2) (voir la conjugaison)
- Faire glisser, pousser.
Detlef hat vergessen zu tanken. Deshalb musste er sein Auto zur Tankstelle schieben.
- Detlef a oublié de prendre de l’essence. Par conséquent, il a dû pousser sa voiture jusqu’à la station-service.
»(...) Sein Minimum (ist) zweihundertfünfzig Dollar pro Partie.« Ich lachte. »Auf diesen Gedanken wäre ich eigentlich nie geraten, daß Figuren von Schwarz auf Weiß zu schieben ein derart einträgliches Geschäft sein kann. Nun, ich hoffe, Sie haben sich ebenso höflich empfohlen.«
- « (...) Son minimum étant deux cent cinquante dollars la partie. » Je me mis à rire. « L’idée que déplacer des pièces d’une case blanche vers une noire puisse être une affaire aussi rentable ne me serait jamais venue à l’esprit, j’avoue. J’espère donc que vous avez pris congé avec toute la politesse qu’il mérite. »
- (Pronominal) Se bouger, parlant de quelque chose inerte et lente.
Vor 8200 Jahren schob sich eine Monsterwelle durch die Nordsee und flutete Landflächen. Nun zeigt eine Simulation, wie stark die Flutwellen die schottische Küste getroffen haben.
— (Karin Schlott, « Steinzeit-Tsunami verwüstete Schottlands Küste », dans Spektrum der Wissenschaft, 4 juin 2021 [texte intégral])- Il y a 8200 ans, une vague monstre a traversé la mer du Nord et inondé des terres. Aujourd'hui, une simulation montre à quel point les raz-de-marée ont touché la côte écossaise.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- sich etwas zwischen die Kiemen schieben
- Wer sein Fahrrad liebt, der schiebt.
- Kohldampf schieben
- Dienst schieben
- Wache schieben
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « schieben [ˈʃiːbn̩] »
- Berlin : écouter « schieben [ˈʃiːbn̩] »
- Berlin : écouter « schieben [ˈʃiːbm̩̩] »
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- Verbes pronominaux en allemand
- Verbes forts en allemand
- Verbes forts de la deuxième classe en allemand