rectum
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Du latin rectus (« droit ») par ellipse de rectum intestinum (« intestin droit ») : le rectum ayant une forme droite.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rectum | rectums |
\ʁɛk.tɔm\ |
rectum \ʁɛk.tɔm\ masculin
- (Anatomie) Dernière partie du gros intestin, qui aboutit à l'anus.
- Il entraîna le mulet, qui laissa tomber quelques brioches et, pour finir, mit son rectum à l'envers, sous la forme d'une tomate.
Je crus qu'il allait en mourir, mais mon père me rassura :
« Il fait ça par hygiène, me dit-il. C'est sa façon à lui d'être propre. » — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, page 147) L’intima du rectum est perméable à l'eau, aux sels minéraux, aux sucres et aux acides aminés. Avec les tubes de Malpighi, l’iléum et le rectum constituent le système excréteur de l'insecte, excrétant entre autres les urates et l’acide urique.
— (Paul-André Calatayud et Yvan Rahbé, Le tube digestif des insectes, chap.6 de Interactions insectes-plantes, Éditions Quae, 2013, page 119)Un Indien qui tentait de passer en contrebande près d’un kilo de pâte d’or dissimulé dans le rectum a été arrêté dans un aéroport du nord-est du pays, a-t-on appris mercredi auprès des autorités.
— (AFP, Inde: un contrebandier arrêté avec un kilo de pâte d'or dans le rectum, Le Journal de Québec, 29 septembre 2021)
- Il entraîna le mulet, qui laissa tomber quelques brioches et, pour finir, mit son rectum à l'envers, sous la forme d'une tomate.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- rectum figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : anatomie humaine.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : rectum (en)
- Arabe : المستقيم (ar) al mustaqim
- Croate : rektum (hr), ravno crijevo (hr)
- Espagnol : recto (es)
- Espéranto : rektumo (eo)
- Féroïen : baktarmur (fo), sperðil (fo), sperðilsgørn (fo)
- Ido : rektumo (io)
- Italien : retto (it) masculin
- Kazakh : тік ішек (kk) tik işek
- Néerlandais : endeldarm (nl), rectum (nl)
- Roumain : rect (ro)
- Same du Nord : maŋŋebuoidi (*)
- Suédois : ändtarm (sv)
- Vietnamien : trực tràng (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « rectum [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rectum sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rectum), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rectus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rectum \Prononciation ?\ |
rectums ou recta \Prononciation ?\ |
rectum \ˈɹɛk.təm\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rectum [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rectum [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Neutre substantivé de rectus soit le sens initial de « chose en ligne droite »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rectum | recta |
Vocatif | rectum | recta |
Accusatif | rectum | recta |
Génitif | rectī | rectōrum |
Datif | rectō | rectīs |
Ablatif | rectō | rectīs |
rectum \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]rectum \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]rectum \Prononciation ?\
- Supin de rego.
Références
[modifier le wikicode]- « rectum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rectus.
Nom commun
[modifier le wikicode]rectum \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,5 % des Flamands,
- 95,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rectum [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- Formes de verbes en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais
- Lexique en français de la zoologie