puffin de Heinroth
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1919) De puffin et du nom du zoologiste allemand Oskar Heinroth.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
puffin de Heinroth | puffins de Heinroth |
\py.fɛ̃ də ajn.ʁot\ |
puffin de Heinroth \py.fɛ̃ də ajn.ʁot\ masculin
- (Ornithologie) Espèce proche du puffin d’Audubon, nichant sur des îles de Papouasie-Nouvelle-Guinée et des Salomon.
C’est au large des côtes de la Nouvelle-Irlande que nous aurons le plus de chances de trouver le Pétrel de Beck (Beck's Petrel) récemment redécouvert, ainsi que le Puffin de Heinroth (Heinroth's Shearwater).
— (L'Odyssée du Sud-Ouest Pacifique 17 mars au 26 avril 2018, birdline.ch)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- procellariiforme (Procellariiformes)
- procellariidé (Procellariidae)
- procellariiforme (Procellariiformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Puffinus heinrothi (wikispecies)
- Allemand : Heinroth-Sturmtaucher (de) masculin
- Anglais : Heinroth's shearwater (en)
- Catalan : baldriga de Heinroth (ca) féminin
- Croate : Heinrothov zovoj (hr)
- Danois : New Britain-skråpe (da)
- Espagnol : pardela de Heinroth (es) féminin
- Espéranto : Heinrota pufino (eo)
- Estonien : pisi-tormilind (et)
- Finnois : haamuliitäjä (fi)
- Gallois : aderyn drycin Heinroth (cy)
- Hongrois : salamon-szigeteki vészmadár (hu)
- Italien : berta di Heinroth (it) féminin
- Japonais : ビスマルクミズナギドリ (ja) bisumarukumizunagidori
- Lituanien : Heinroto audronaša (lt)
- Néerlandais : Heinroths pijlstormvogel (nl)
- Norvégien : melanesialire (no)
- Polonais : burzyk podbielały (pl)
- Portugais : bobo-de-heinroth (pt) masculin
- Russe : буревестник Хейнрота (ru) burevestnik Hejnrota
- Slovaque : víchrovník melanézsky (sk)
- Suédois : melanesisk lira (sv)
- Tchèque : buřňák Heinrothův (cs)
- Turc : Heinroth yelkovan (tr)
- Ukrainien : буревісник Гейнрота (uk) burevisnyk Hejnrota
Voir aussi
[modifier le wikicode]- puffin de Heinroth sur l’encyclopédie Wikipédia