procris
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1762) Du personnage mythologique Procris, nom donné par Étienne Louis Geoffroy dans son Histoire abrégée des insectes qui se trouvent aux environs de Paris, volume 2, page 53, no 21.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
procris \pʁɔ.kʁis\ |
procris \pʁɔ.kʁis\ masculin
- (Entomologie) Espèce de petit papillon des prairies européennes et nord-africaines, au dessus ocre présentant, à l’apex des ailes antérieures, un ocelle noir cerclé de clair et centré par un point blanc.
On trouve sur les bruyères un petit papillon qu’on nomme Procris.
— (Pierre-Joseph Buc’hoz, Dictionnaire universel des plantes, arbres et arbustes de la France, page 223, Chez J. P. Costard, rue Saint Jean-de-Beauvais, Paris, 1770)Petit et peu coloré, le procris n’en est pas moins aisément repérable sur le terrain, car il peut abonder en sites favorables, et il est alors facile de l’observer de près.
— (Coenonympha pamphilus (Linnaeus, 1758), papillon-poitou-charentes.org)Le Procris ou Fadet commun (Coenonympha pamphilus) possède 1 point blanc dans l’ocelle noir des ailes antérieures et des petits points blanc en dessous des ailes.
— (Différences entre quelques espèces (papillons), Atlas de la Biodiversité Communale de Plérin-sur-Mer, abc.plerin-sur-mer.over-blog.com)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- insecte (Insecta)
- papillon, lépidoptère (Lepidoptera)
- nymphalidé (Nymphalidae)
- papillon, lépidoptère (Lepidoptera)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Coenonympha pamphilus (wikispecies)
- Allemand : Kleines Wiesenvögelchen (de) neutre
- Anglais : small heath (en)
- Catalan : lleonada comuna (ca) féminin
- Danois : okkergul randøje (da)
- Espagnol : ninfa de Linneo (es) féminin, níspola (es) féminin
- Finnois : keltaniittyperhonen (fi)
- Gaélique écossais : argas beag (gd)
- Gaélique irlandais : fraochán beag (ga)
- Gallois : gweirlöyn bach y waun (cy)
- Hongrois : kis szénalepke (hu)
- Italien : ninfa minore (it) féminin, panfila (it) féminin
- Letton : parastais sīksamtenis (lv)
- Lituanien : gelsvasis satyriukas (lt)
- Mannois : freoaghane beg (gv)
- Néerlandais : hooibeestje (nl)
- Norvégien : engringvinge (no)
- Polonais : strzępotek ruczajnik (pl)
- Russe : сенница памфил (ru) sennica pamfil
- Serbe : обична нимфа (sr) obična nimfa
- Suédois : kamgräsfjäril (sv)
- Tchèque : okáč poháňkový (cs)
- Ukrainien : сінниця памфіл (uk) sinnycja pamfil, прочанок памфіл (uk) pročanok pamfil
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Fadet commun sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Larousse universel en 2 volumes, 1922, réédition 1949