prochile
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Du latin scientifique Prochilus, créé par le naturaliste allemand Johann Karl Wilhelm Illiger à partir du grec ancien πρό, pro- et du grec ancien χεῖλος, kheïlos (« lèvre ») : « dont les lèvres s’avancent ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prochile | prochiles |
\pʁɔ.kil\ |
prochile \pʁɔ.kil\ masculin
- (Zoologie) Espèce d’ours des régions forestières du sous-continent indien, de l’Himalaya au Sri Lanka, au pelage noir en dehors du museau et d’un V sur la poitrine, nettement plus clairs.
Les prochiles (melursus) sont des ours de forte taille, à tête allongée et terminée par un museau à lèvres très mobiles [...].
— (Larousse universel en 2 volumes, 1922, réédition 1949)En novembre 1903 à Paris, Herman Weedon présentait à l’Hippodrome Bostock un groupe mixte de fauves avec deux prochiles lippus.
— (Dominique Denis, Encyclopédie du cirque, Arts des 2 mondes, 2013)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Melursus ursinus (wikispecies)
- Allemand : Lippenbär (de) masculin
- Anglais : sloth bear (en), labiated bear (en)
- Arabe : دُبّ العَسَل (ar)
- Azéri : tənbəl ayı (az)
- Bas-sorabe : gubaty mjadwjeź (*)
- Breton : arzh gweuzek (br)
- Bulgare : бърнеста мечка (bg) bărnesta mečka
- Catalan : ós morrut (ca)
- Cornique : arth gweusek (kw)
- Croate : usnati medvjed (hr)
- Danois : læbebjørn (da)
- Espagnol : oso perezoso (es) masculin, oso bezudo (es) masculin, oso labiado (es) masculin
- Espéranto : longlipa urso (eo), lipurso (eo)
- Féroïen : letibjørn (fo)
- Finnois : huulikarhu (fi)
- Galicien : oso beizudo (gl) masculin
- Haut-sorabe : hubkowy mjedwjedź (hsb)
- Hébreu : דוב שפתני (he)
- Hongrois : ajakos medve (hu)
- Indonésien : sloth (id)
- Italien : orso labiato (it) masculin, orso giocoliere (it) masculin
- Japonais : ナマケグマ (ja) namakeguma
- Letton : garlūpu lācis (lv)
- Lituanien : ilgalūpis lokys (lt)
- Macédonien : тромава мечка (mk) tromava mečka
- Malais : beruang sloth (ms)
- Mongol : залхуу баавгай (mn) zalxuu baavgaj
- Navajo : shash ndilnaʼii (*)
- Néerlandais : lippenbeer (nl), bahloe (nl)
- Norvégien : leppebjørn (no)
- Polonais : wargacz leniwy (pl)
- Portugais : urso-beiçudo (pt) masculin, urso-preguiça (pt) masculin
- Roumain : ursul buzat (ro)
- Russe : губач (ru) gubač
- Serbe : уснати медвед (sr) usnati medved
- Serbo-croate : usnati medvjed (sh)
- Suédois : läppbjörn (sv)
- Tchèque : medvěd pyskatý (cs)
- Turc : tembel ayı (tr)
- Ukrainien : ведмідь-губач (uk) vedmid’-hubač
- Vietnamien : gấu lợn (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « prochile [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ours lippu sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Larousse universel en 2 volumes, 1922, réédition 1949