potamot nageant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
potamot nageant | potamots nageants |
\pɔ.ta.mo na.ʒɑ̃\ |
potamot nageant \pɔ.ta.mo na.ʒɑ̃\ masculin
- (Botanique) Espèce de plante aquatique des herbiers vivaces de l’hémisphère nord, fleurissant en épis.
Le potamot nageant est une plante aquatique totalement immergée. Il possède de longues feuilles ovales, nervurées dont certaines flottent à la surface, les autres restant sous l’eau.
— (Fiche Potamot nageant, decouvertesologne.fr)Leur développement n’est pas que subaquatique, et des espèces comme le Potamot noueux Potamogeton nodosus et le Potamot nageant Potamogeton natans étalent ostensiblement feuilles et inflorescences à la surface.
— (Dombes, d’hommes et d’oiseaux : La végétation du centre de l’étang : les hydrophytes, dombes.h2o.free.fr)Le potamot nageant (Potamogeton natans, potamot flottant) forme souvent un tapis de feuilles ovales (d’une dizaine de centimètres de long) flottant à la surface de l'eau.
— (Amis du Parc du Fogeo, Les potamots du parc du Fogeo en Arzon, fogeo.free.fr)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- plante (Plantae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
- monocotylédone (Lilianae)
- potamogétonacée (Potamogetonaceae)
- monocotylédone (Lilianae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Potamogeton natans (wikispecies)
- Allemand : Schwimmendes Laichkraut (de) neutre
- Anglais : broad-leaved pondweed (en), floating pondweed (en), floating-leaf pondweed (en)
- Asturien : espiga d’agua (ast) féminin
- Azéri : üzən suçiçəyi (az)
- Erza : укшныця эрькетикше (*) ukšnycja èr’ketikše
- Espagnol : espiga de agua (es) féminin
- Estonien : ujuv penikeel (et)
- Finnois : uistinvita (fi)
- Gaélique irlandais : liach bhríde (ga)
- Gallois : dyfrllys llydanddail (cy)
- Hongrois : bodros békaszőlő (hu), úszó békaszőlő (hu)
- Japonais : オヒルムシロ (ja) ohirumusiro
- Lituanien : plūduriuojančioji plūdė (lt)
- Néerlandais : drijvend fonteinkruid (nl)
- Norvégien : vanlig tjønnaks (no)
- Polonais : rdestnica pływająca (pl)
- Portugais : celga-aquática (pt) féminin, colher-de-folha-larga (pt)
- Russe : рдест плавающий (ru) rdest plavajuŝij
- Suédois : gäddnate (sv)
- Tchèque : rdest vzplývavý (cs)
- Ukrainien : рдесник плавучий (uk) rdesnyk plavučyj
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « potamot nageant [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- potamot nageant sur l’encyclopédie Wikipédia