polis
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du grec ancien πόλις, pόlis.
Nom commun
[modifier le wikicode]polis \po.lis\ féminin
- Dans la Grèce antique, cité-État composée d’une communauté de citoyens libres et autonomes.
La polis grecque a longtemps été étudiée selon une vision dichotomique, ville et campagne, intérieur et extérieur.
— (publications-prairial.fr, 18 juin 2021)Avec la polis s’efface le citoyen et apparaît l’individu.
— (www.liberation.fr, 31 mai 2001)
- De façon plus générale, même à l’époque moderne, cité (au sens politique).
Ce lieu doit devenir « le centre de la polis (cité en grec, NDLR] », où l’on vient pour « s’instruire, apprendre et débattre ».
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 12 août 2023, page 16a)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | poli \pɔ.li\
|
polis \pɔ.li\ |
Féminin | polie \pɔ.li\ |
polies \pɔ.li\ |
polis \pɔ.li\
- Masculin pluriel de poli.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
poli | polis |
\pɔ.li\ |
polis \pɔ.li\ masculin
- Pluriel de poli.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe polir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je polis |
tu polis | ||
Passé simple | je polis | |
tu polis | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) polis |
polis \pɔ.li\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de polir.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de polir.
- Première personne du singulier du passé simple de polir.
- Deuxième personne du singulier du passé simple de polir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de polir.
- Masculin pluriel du participe passé de polir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « polis [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- polis sur l’encyclopédie Wikipédia , page à laquelle du texte a été emprunté.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom 1 : Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Nom 2 : de police.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]polis \Prononciation ?\ (pluriel : poleis ou polises)
- Cité de la Grèce ancienne.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]polis \Prononciation ?\ (pluriel : polises)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | polis | polisoù |
Adoucissante | bolis | bolisoù |
Spirante | folis | folisoù |
polis \ˈpoː.lis\ masculin
- Police.
[…] ; evel just ne faot ket dezhi lavaret ger ebet d’ar polis.
— (Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, page 18)- […] ; bien sûr elle ne veut rien dire à la police.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | polis | polised |
Adoucissante | bolis | bolised |
Spirante | folis | folised |
polis \ˈpoː.lis\ masculin
- Agent de police, policier.
Ar porzhier a bellgomzas d’ar bolised ha d’ar bomperien.
— (Roparz Hemon, Ar skeudennoù bev in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 204)- Le concierge téléphona à la police (aux agents de police) et aux pompiers.
— Petra a ouzoc’h, a-benn ar fin, ha n’ouzon ket, me ? a c’houlenn krak ar polis.
— (Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, page 36)- — Que savez-vous, finalement, que je ne sais pas, moi ? demande d’un seul coup le policier.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français police.
Nom commun
[modifier le wikicode]polis \po.lis\
- Police.
Poukisa nou di polis?
- Pourquoi on dit « police » ?
Rele polis.
- Appelle la police.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Hinche (Haïti) : écouter « polis [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français police.
Nom commun
[modifier le wikicode]polis \po.lis\ féminin
- (Police) Police, forces de l’ordre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]polis \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français police.
Nom commun
[modifier le wikicode]polis \Prononciation ?\ féminin/masculin
- (Assurance) Police d’assurance.
een polis sluiten
- souscrire à une police d’assurance
Dérivés
[modifier le wikicode]- polisnummer (numéro de contrat)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « polis [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]polis \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe polir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
vós polis | ||
polis \pu.lˈiʃ\ (Lisbonne) \po.lˈis\ (São Paulo)
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de polir.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1785) Du français police.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | polis | polisen |
Pluriel | poliser | poliserna |
polis \Prononciation ?\ commun
Dérivés
[modifier le wikicode]- nätpolis (« police du net, police du web »)
- polisbil (« voiture de police »)
- poliseskort (« escorte policière »)
- polishus (« commissariat de police »)
- poliskonstapel (« agent (de police) »)
- polisman (« policier »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « polis [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]polis \po.ɫis\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « polis [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Homographes non homophones en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Métiers en breton
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- créole réunionnais
- Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français
- Noms communs en créole réunionnais
- Lexique en créole réunionnais de la police
- malais
- Noms communs en malais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’assurance
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Métiers en suédois
- turc
- Noms communs en turc