pione de Maximilien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De pione, et de Maximilian zu Wied-Neuwied (1782-1867), naturaliste allemand.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pione de Maximilien | piones de Maximilien |
\pi.ɔn də mak.si.mi.ljɛ̃\ |
pione de Maximilien \pi.ɔn də mak.si.mi.ljɛ̃\ féminin
- (Ornithologie) Perroquet de taille moyenne, au plumage vert et aux sous-caudales rouges, vivant aux confins du Brésil, du Paraguay, de la Bolivie et de l'Argentine.
Les noms anglais et italien de la pione de Maximilien soulignent l'aspect écailleux du plumage de la tête.
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Pione de Maximilien) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- psittaciforme
- psittacidé (Psittacidae)
- psittaciforme
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Pionus maximiliani (wikispecies)
- Allemand : Maximilianpapagei (de) masculin
- Anglais : scaly-headed parrot (en), Maximilian's parrot (en)
- Catalan : lloro de Maximilian (ca) masculin
- Danois : blåstrubet pionus (da)
- Espagnol : loro choclero (es) masculin
- Estonien : soomuspapagoi (et) féminin
- Finnois : parananaratti (fi)
- Guarani : maitaka (gn)
- Hongrois : Maximilian papagája (hu)
- Italien : pappagallo testasquamata (it) masculin, pappagallo di Massimiliano (it) masculin
- Japonais : アケボノインコモドキ (ja) akebonoinkomodoki
- Lituanien : maksimiliano raudonsturplė papūga (lt) féminin
- Néerlandais : Maximiliaanmargrietje (nl)
- Norvégien : skjellhodepapegøye (no) masculin
- Polonais : piona łuskowana (pl) féminin
- Portugais : maitaca (pt) féminin, maitaca-verde (pt) féminin
- Slovaque : amazoňan modrozelený (sk)
- Suédois : fjällhuvudpapegoja (sv) commun
- Tchèque : amazónek šupinkový (cs)
- Ukrainien : папуга-червоногуз зеленощокий (uk) papuha-červonohuz zelenoščokyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pione de Maximilien sur l’encyclopédie Wikipédia