pane
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe paner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pane |
il/elle/on pane | ||
Subjonctif | Présent | que je pane |
qu’il/elle/on pane | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pane |
pane \pan\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de paner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « pane [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « pane [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom commun 1
[modifier le wikicode]pane *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de panne.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]pane *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de penne.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (penne)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du moyen anglais pane, pan, de l’ancien français pan, du latin pannus. Doublet de pagne, pan et pannus.
- (Nom commun 2) Voir peen.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pane \Prononciation ?\ |
panes \Prononciation ?\ |
pane \peɪn\, \peːn\ (Pays de Galles)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pane \Prononciation ?\ |
panes \Prononciation ?\ |
pane \peɪn\, \peːn\ (Pays de Galles)
- Variante de peen.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « pane [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pane.
Nom commun
[modifier le wikicode]pane \ˈpa.ne\ masculin
- Pain.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français panne.
Nom commun
[modifier le wikicode]pane \pɑn\ masculin
- (Mécanique) Panne, tracas entraînant un problème dans le fonctionnement d’un système.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin panis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pane \ˈpa.ne\ |
pani \ˈpa.ni\ |
pane \ˈpa.ne\ masculin
- Pain.
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- chi semina buon grano, ha poi buon pane
- chi ha i denti non ha il pane e chi ha il pane non ha i denti
- la speranza è il pane dei poveri
- l’amore senza baci è pane senza sale
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « pane [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « pane [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « pane [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Pane (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- pane dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pane | pania |
Vocatif | pane | pania |
Accusatif | pane | pania |
Génitif | panis | panium |
Datif | panī | panibus |
Ablatif | panē | panibus |
pane \Prononciation ?\ neutre
- Variante de panis.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]pane \ˈpa.ne\
- (limousin) Première personne du singulier du présent de l'indicatif de panar.
- (languedocien), (limousin) Première personne du singulier du présent du subjonctif de panar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de panar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pane \pa.ne\
- (Anatomie) Tête, front, tour de tête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe panar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu pane |
que você/ele/ela pane | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) pane | ||
pane \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- Mots ayant des homophones en anglais
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- créole réunionnais
- Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français
- Noms communs en créole réunionnais
- Lexique en créole réunionnais de la mécanique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Aliments en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- occitan
- Formes de verbes en occitan
- paumotu
- Noms communs en paumotu
- Lexique en paumotu de l’anatomie
- paumotu de Tatakoto
- paumotu de Amanu
- portugais
- Formes de verbes en portugais