oser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]oser \o.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose.
Osera-t-elle confier à ce bon petit diable, à ce démon sans manières ni éducation le soin de faire d’elle cette merveille d’imperfection, cette mendiante richissime, cette dérangeuse comblante qu’est une femme amoureuse ?
— (Yves Prigent, L’expérience dépressive, 2015)Mademoiselle, oserai-je vous demander si vous avez donné un pendant à ce charmant paysage que vous présentâtes l’autre jour au maréchal ?
— (Delphine de Girardin, Lady Tartuffe, 1853, acte I, scène 13)Oui, le timide n’a jamais osé danser, du coup, il a eu le temps d’affûter son sens de la répartie pendant que ses petits camarades galochaient des nanas au look douteux et au maquillage ringard.
— (Pandora Reggiani, L’histoire d’amour dont vous êtes le héros , Michalon Éditeur, 2014, page 18)
- Entreprendre avec courage, avec assurance.
C’est un homme à tout oser.
Il peut tout oser.
Il n’y a rien qu’il ne puisse oser.
Vous n’osez rien, ce n’est pas le moyen de réussir.
- (Avec la négation) Ne pas vouloir, par prudence, par ménagement, faire ou dire certaines choses.
J’ai si souvent fait buisson creux, dans mes tentatives précédentes, que je n’ose plus me présenter au guichet de la gare. A quoi bon ?
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 52)Des repaires dangereux existaient où la police n’osait s’aventurer.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 210 de l’édition de 1921)«Personne n'ose s'approcher, ça pique»
— (Alexandra Perrini, Bouches-du-Rhône : une cinquantaine de ruches renversées après un accident sur l'A7 près d'Orgon, Le Figaro, 6 mai 2024)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Suisse et arc jurassien) Avoir l’autorisation de.
Est-ce que j’ose entrer ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : waag (af)
- Allemand : riskieren (de), wagen (de), kühn sein (de), wagemutig sein (de), unerschrocken sein (de), draufgängerisch sein (de), sich erkühnen (de), sich erdreisten (de), sich die Frechheit herausnehmen (de)
- Angevin : ouser (*)
- Anglais : dare (en), hazard (en), risk (en), venture (en), be audacious (en)
- Catalan : gosar (ca), atrevir-se (ca)
- Chinois : 敢 (zh) gǎn
- Danois : risikere (da), turde (da), vove (da)
- Espagnol : osar (es), atreverse (es)
- Espéranto : riski (eo), kuraĝi (eo), aŭdaci (eo)
- Féroïen : vága (fo), hætta (fo)
- Finnois : vaarantaa (fi)
- Frison : noedzje (fy), doare (fy)
- Grec : τολμώ (el) tolmó
- Hongrois : merészel (hu)
- Ido : audacar (io)
- Islandais : þora (is)
- Italien : arrischiare (it), osare (it)
- Laotien : ກ້າ (lo)
- Latin : audere (la)
- Néerlandais : kans lopen (nl), op het spel zetten (nl), risico lopen (nl), riskeren (nl), wagen (nl), bestaan (nl), durven (nl), zich vermetelen (nl)
- Norvégien : tore (no)
- Occitan : ausar (oc), gausar (oc)
- Papiamento : riska (*), dùrf (*), tribi (*)
- Polonais : ośmielić się (pl)
- Portugais : arriscar (pt), avançar (pt), aventurar (pt), ousar (pt), ter coragem de (pt), atrever-se (pt), aventurar-se a (pt)
- Roumain : îndrăzni (ro), risca (ro), se aventura (ro)
- Same du Nord : rostet (*), duostat (*), oskkildit (*)
- Songhaï koyraboro senni : alhal (*)
- Sranan : prefuru (*)
- Suédois : riskera (sv), våga (sv), äventyra (sv), töras (sv)
- Turc : cesaret etmek (tr), cüret etmek (tr)
Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose (1)
(Avec la négation) Ne pas vouloir, par prudence, par ménagement, faire ou dire certaines choses (3)
- Russe : не решиться (ru), не отважиться (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « oser [o.ze] »
- Somain (France) : écouter « oser [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- osé (adjectif)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- oser sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (oser), mais l’article a pu être modifié depuis.