monter sur le trône
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]monter sur le trône \Prononciation ?\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de monter)
- Devenir roi ou reine.
Mais fidèle à ses promesses, le césaréwitch assura, d'abord à son frère cadet, le grand-duc Michel, qui était à Varsovie, puis à tout son entourage que ce n'était pas lui, mais bien à son frère Nicolas à monter sur le trône de Russie et montra à tous les documents se rapportant à sa résignation.
— (Baron B. de Kœhne, « Le rouble de l'empereur Constantin de Russie », dans la Revue belge de numismatique et de sigillographie, tome 35, Bruxelles : chez De Decq & Duhent, 1879, p. 124)
- (Familier)(Rare) Aller aux toilettes, aller au trône.
Or, la plupart du temps, même quand l'intestin a bien fait son travail malgré la tourmente et qu'il sonne l'heure de monter sur le trône, nous en remettons encore une couche en décrétant que non, vraiment, là, ce n'est pas le moment.
— (Giulia Enders ·, traduit par Isabelle Liber, Le Charme discret de l'intestin, éd. Actes Sud, 2015.)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : den Thron besteigen (de)
- Anglais : ascend the throne (en), come to the throne (en)
- Croate : doći na prijestolje (hr)
- Espagnol : subir al trono (es), empuñar el cetro (es) (agripper le sceptre)
- Italien : salire al trono (it)
- Néerlandais : op de troon bestijgen (nl)
- Portugais : subir ao trono (pt)
- Suédois : bestiga tronen (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « monter sur le trône [Prononciation ?] »