mettre à toutes les sauces
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de mettre et de à toutes les sauces.
Locution verbale
[modifier le wikicode]mettre à toutes les sauces \mɛ.tʁ‿a tu.t‿le sos\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- (Sens figuré) Utiliser souvent et n’importe comment.
Chiens sentinelles, chiens éclaireurs, chiens anticyclistes, chiens estafettes, on les met à toutes les sauces, les pauvres toutous.
— (Alphonse Allais, Pour cause de fin de bail, Éditions de la Revue blanche, 1899, Sentinelles, veillez !)Le commissaire.— Je vous répète que les femmes ont la rage de s’emparer du commissaire et de le mettre à toutes les sauces.
— (Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899)Chou-fleur, chou de Bruxelles, brocoli, janvier est le mois du chou alors on en profite et on le met à toutes les sauces !
— (Janvier : commencer l’année en beauté, marmiton.org, 2011)Le projet de loi sur l’égalité entre les femmes et les hommes démontre une fois de plus que la commande publique continue d’être mise à toutes les sauces pour déployer une politique publique ciblée.
— (Sandrine Dyckmans, « Critère parité hommes/femmes : une mauvaise idée », achatpublic.com, 4 septembre 2013 ; consulté le 3 janvier 2020 (accès restreint))
Traductions
[modifier le wikicode]- Persan : استفاده کردن تو هر زمانی (fa)
- Wallon : mete a totes les såces (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « mettre à toutes les sauces [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « mettre à toutes les sauces [Prononciation ?] »