manakin fastueux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manakin fastueux | manakins fastueux |
\ma.na.kɛ̃ fas.tɥø\ |
manakin fastueux \ma.na.kɛ̃ fas.tɥø\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de petit passereau d’Amérique centrale, voisin du manakin à longue queue, mais avec, chez le mâle, des filets de queue beaucoup plus longs.
Les espèces les plus spectaculaires, comme le manakin fastueux d’Amérique centrale, font appel à un coéquipier pour les assister dans leur tentative de séduction : deux mâles exécutent un ballet strictement codifié devant la femelle convoitée, et vocalisent en jouant à saute-mouton le long d’une branche.
— (Noah Strycker, Ce que les oiseaux disent des hommes, Arthaud, 2018)Le tétras des armoises, le paon, le manakin fastueux, l’argus géant ont tout misé, en termes génétiques, sur leur pouvoir de séduction, qui doit être infaillible.
— (Paul Ardenne, Comment je suis oiseau, Le Passage, 2014)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Chiroxiphia linearis (wikispecies)
- Allemand : Langschwanzpipra (de) féminin
- Anglais : long-tailed manakin (en)
- Catalan : manaquí cuallarg (ca) masculin
- Danois : langhalet manakin (da)
- Espagnol : saltarín colilargo (es) masculin, saltarín de cola larga (es) masculin, saltarín toledo (es) masculin
- Finnois : pitkäpyrstötanssija (fi)
- Gallois : manacin cynffonhir (cy)
- Hongrois : nyílfarkú pipra (hu)
- Italien : manachino codalunga (it) masculin
- Japonais : オナガセアオマイコドリ (ja) onagaseaomaikodori
- Lituanien : ilgauodegis manakinas (lt)
- Néerlandais : langstaartmanakin (nl)
- Norvégien : langhalemanakin (no)
- Polonais : manakin długosterny (pl), modrogrzbiecik długosterny (pl)
- Russe : длиннохвостый красноногий манакин (ru) dlinnohvostyj krasnonogij manakin
- Slovaque : pipra dlhochvostá (sk)
- Suédois : långstjärtad manakin (sv)
- Tchèque : pipulka dlouhoocasá (cs)
- Ukrainien : манакін-червононіг північний (uk) manakin-červononih pivničnyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- manakin fastueux sur l’encyclopédie Wikipédia