mérion à épaulettes
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) De mérion et épaulette, à cause des taches blanches nettement tracées au niveau des épaules.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mérion à épaulettes | mérions à épaulettes |
\me.ʁjɔ̃ a e.po.lɛt\ |
mérion à épaulettes \me.ʁjɔ̃ a e.po.lɛt\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau insectivore de Nouvelle-Guinée, proche du mérion à dos rouge et du mérion leucoptère, qui vivent en Australie.
Les mérions à épaulettes se répartissent en six sous-espèces dans la Nouvelle-Guinée et les îles avoisinantes.
Assistant de terrain sur une étude scientifique concernant le Mérion à épaulettes, une espèce d'oiseau endémique de la Papouasie Nouvelle Guinée.
— (Profil professionnel de Maxime Aliaga, fr.linkedin.com)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Malurus alboscapulatus (wikispecies)
- Allemand : Weißschulter-Staffelschwanz (de)
- Anglais : white-shouldered fairywren (en)
- Catalan : malur d'espatlles blanques (ca)
- Danois : hvidskuldret alfesmutte (da)
- Espagnol : ratona australiana blanca y negra (es) féminin, maluro de hombros blancos (es) masculin
- Estonien : õlak-tikksaba (et)
- Finnois : mustamaluri (fi)
- Gallois : drywdelor du a gwyn (cy)
- Hongrois : fehérhátú tündérmadár (hu)
- Indonésien : cikrak-peri bahu-putih (id)
- Italien : scricciolo fatato spallebianche (it) masculin
- Japonais : カタジロオーストラリアムシクイ (ja) katajiroo-sutorariamushikui
- Lituanien : baltapetis maluras (lt)
- Néerlandais : witschouderelfje (nl)
- Norvégien : hvitskulderalvesmett (no)
- Polonais : chwostka żałobna (pl)
- Slovaque : zamatovec bieloplecí (sk)
- Suédois : vitskuldrad blåsmyg (sv)
- Tchèque : černáček běloramený (cs), modropláštník cerný (cs)
- Ukrainien : малюр білоплечий (uk) maljur biloplečyj
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « mérion à épaulettes [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mérion à épaulettes sur l’encyclopédie Wikipédia